"السائقون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fahrer
        
    • Biker
        
    • Fahrern
        
    • Chauffeure
        
    • Autofahrer
        
    Die Fahrer sind noch bewusstlos, und die Männer sagen nichts. Open Subtitles السائقون مازالوا فاقدى الوعى الرجال لا تعرف اى شىء او لن يقولوا
    Zwei Tote bei Flugzeugabsturz Stürzt auf Tankwagen, Fahrer entkommen Open Subtitles موت شخصان خلال تحطم طائرة مبيدات الطائرة إصطدمت بناقلة بترول , السائقون هربوا
    Die Fahrer sollen die Vorbereitungen treffen. Open Subtitles اخبر السائقون ان يقوموا بأستعداتهم النهائيه
    Nicht dass es mir was ausmachen würde, wütende Biker... mit einer Baseballmütze zu verfolgen, denn... ich meine... es macht mir nichts aus. Open Subtitles ذلك لا يعني انني امانع ملاحقة السائقون الغاضبون بمضرب بيسبول، اعني، ان لا افعل ذلك انا احب المشاكل
    Also, alle Tanklaster gehören Ultra Gas, das sind gezielte Schläge und den Fahrern wird Propagandamaterial ausgehändigt. Open Subtitles حسناً، إن الناقلات جميعها مملوكة لشركة (ألترا جاس)، إنها ضربات موجهة، وكل السائقون... تم تسليمهم منشورات دعائية للمنظمة.
    Sie würden zustimmen, dass Chauffeure mehr Unfälle verursachen... Open Subtitles ستوافقنى الرأى بأن السائقون الخصوصيون يرتكبون حوادث اكثر
    **Autofahrer! Achtung! ** Open Subtitles فليحذر السائقون بوجه الخصوص، سيتراكم الجليد على الطرقات
    Darüber hinaus sind wir nicht dafür verantwortlich, was die Fahrer in ihren eigenen Fahrzeugen tun. Open Subtitles خلف ذلك، لسنا مسؤولين عما يقوم به السائقون في سياراتهم
    Die einzigen Menschen, die das wissen, sind die anderen Fahrer und David. Open Subtitles الوحيدون الذين يعرفون هم السائقون ودايفيد.
    Navigatoren grün, Fahrer grau, Schützen tarnfarben, Ärzte hellbraun. Open Subtitles الملاحين يرتدون اللون الأخضر. السائقون اللون الرمادي. رماة الرشاشات اللون مموهة بالظلال.
    In einer Studie lagen eine falsche Schlange und eine falsche Schildkröte auf die Straße und Fahrer fuhren viel öfter über die Schlange, circa 3 % der Fahrer, die die Tiere überfuhren, schienen es absichtlich zu machen. TED في دراسة حيث وضعت حية مزيفة وسلحفاة مزيفة على جنب الطريق، قام السائقون بلقيادة فوق الحية اكثر من السلحفاة وحوالي 3 بالمئة من السائقين الذين ضربوا بسياراتهم الحيوانات المزيفة
    Die beiden Fahrer haben sich angeschrien. Open Subtitles حينئذ بدأ السائقون يصرخ كل منهم للآخر
    Die Fahrer nahmen sie zu sich, ehe sie zu Bett gingen. Open Subtitles أكلها السائقون قبل أن يخلدوا للنوم
    Eli, die Fahrer sollen die Vorbereitungen treffen. Open Subtitles "ايلاى" ، اخبر السائقون ان يقوموا بالاعدادات النهائيه
    Alle Fahrer standen herum, fachsimpelten über ihre Arbeit, aber dieser Typ stand ganz für sich alleine. Open Subtitles ،جميع السائقون كانوا بتسكّعون بالجوار ،يتحدثون سوية عن مهنتهم ولكن هذا الرجُل، كان يقف وحده ،ساقيه على حدة، يديه خلف ظهره
    Fahrer lasst die Motoren an. Open Subtitles أيها السائقون ، شغّلوا سياراتِكم
    Biker? Open Subtitles السائقون. ؟
    Chauffeure werden nicht eingeladen. Open Subtitles السائقون لا يتم دعوتهم
    Ja, das passiert, wenn Autofahrer dumme Dinge tun. Open Subtitles أجل هذا ما يحدث عندما يفعل السائقون أشياء حمقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus