Genau hier wurde ich geboren und verbrachte die ersten sieben Jahre meines Lebens hier. | TED | هنا في هذا المكان حيث وُلدت وقضيت به السبع سنوات الأولى من عمري. |
All diese sieben Gewohnheiten, die wir für gut und moralisch hielten, entreißen den Mädchen das Leben und geben Männern Gelegenheit zum Missbrauch. | TED | إذن كل هذه العادات السبع التي نعتقد أنها جيدة وأخلاقية تخطف الحياة بعيدا عن الفتيات وتجعل الرجال في موقع الاساءة. |
Aber vor sieben Jahren befuhr ich die Arktis zum ersten Mal. | TED | ولكن في السبع السنين الفارطة ذهبت الى القطب للمرة الاولى. |
Während den letzten sieben Jahren arbeitete ich als Architekt bei der MASS Design Group. | TED | وعلى مدى السنوات السبع الماضية، لقد عملت كمهندس معماري في مجموعة ماس ديزاين. |
Wisst ihr was Indiens grösstes Kapital in den letzten sieben Jahren in Afghanistan war? | TED | ولكن تعلمون ماذا كان أكبر حليف للهند في أفغانستان خلال السبع سنوات الأخيرة؟ |
Immer und immer wieder, haben sie diese sieben unterschiedlichen Getränke nicht als sieben Auswahlmöglichkeiten, sondern als eine wahrgenommen: Limonade oder keine Limonade. | TED | وتباعا قال الجميع ان الانواع السبع من المياه الغازية ليست سواء نوع واحد اما هي مياه غازية .. او لا |
Oder er hatte seine jährlichen sieben Minuten,... ..in denen er in Gedanken woanders ist. | Open Subtitles | أو أمسكته فى السبع دقائق السنوية التى يكون مشغولا فيها عن فعل هذا |
Nach seinem Weggang bleiben drei der sieben Sitze im Ausschuss leer... zu einem Zeitpunkt, in dem die Wirtschaft, ihn am meisten braucht. | Open Subtitles | نتج عن تركه للهيئة الفيدرالية أن أصبح ثلاثة من المقاعد السبع فارغة عندما كان الموقف الأقتصادى فى أشد الحاجة إليهم |
Abgesehen von der Tatsache, dass du gerade auf sieben verschiedene Arten von nackt bist. | Open Subtitles | انا اعنى، كجزء من الحقيقة انكِ تشبيهين السبع انواع مختلفة من العرى الان. |
Bei den sieben neuen Göttern und den unzähligen alten, ich schwöre. | Open Subtitles | بحق الآلهة السبع الجديدة والآلهة القديمة التي لاتُعد, أقسم بذلك. |
Bei den sieben neuen Göttern und den unzähligen alten, ich schwöre. | Open Subtitles | بحق الآلهة السبع الجديدة والآلهة القديمة التي لاتُعد, أقسم بذلك. |
Darüber reden, wer sie aus allen Büchern herausgehalten hat, in den letzten sieben Jahren? | Open Subtitles | التكلم عن من كان يديرها في عملية بدون اوراق طوال السبع سنوات الماضية؟ |
Komm, während ich den letzten der sieben Schritte mit dir gehe und... | Open Subtitles | تعالِ أنت، كما أود أن أخطو ..أخر السبع خطواتِ معك و |
Ja, das tun sie seit sieben Jahren, drei Monaten und sechs Tagen. | Open Subtitles | حسنا، لديك على مدى السنوات السبع الأخيرة، ثلاثة أشهر، وستة أيام. |
Also ging ich wieder arbeiten, und ich habe die sieben Jahre seitdem damit verbracht, die Balance zwischen Beruf und Privatleben zu studieren, mit ihr zu ringen und über sie zu schreiben. | TED | فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة. |
In Wirklichkeit bewarb ich mich nach dem College an sieben Kunstschulen, und wurde von allen sieben abgelehnt. | TED | في الحقيقة .. بعد دراستي الجامعية قدمت طلبات دخول لسبع مدارس فنية وتم رفضي من قبل السبع |
Nein, eine Reihe von Leuten haben das die letzten sieben Jahre schon gesagt. | TED | لا .. هناك الكثير من الاشخاص الذين حاججوا في هذا على مدى السنوات السبع الماضية |
Und für mich waren die sieben Jahre totale Glückseligkeit, weil ich las und schrieb und dachte und recherchierte. | TED | وبالنسبة لي .. كانت تلك السنوات السبع نعمة كبيرة، لأنني كنت اقرأ و أكتب، وكنت أفكر و أبحث. |
Meine Kollegen und ich haben also in den vergangenen sieben Jahren die Auswirkungen dieser Art von Hierarchien untersucht. | TED | وما قمنا به أنا وزملائي في السنوات السبع الأخيرة هو دراسة آثار هذه الانواع من التسلسلات الهرمية. |
Ich denke Sie fragen sich das, weil mir diese Frage in den letzten sieben Monaten immer wieder gestellt wurde. | TED | والسبب وراء اعتقادي بأنكم تتساءلون لأنه تم طرح هذا السؤال عديد المرات مرارا وتكرارا خلال الأشهر السبع الماضية. |
- Versuchen Sie es im Motel Seven Palms in Bakersfield. | Open Subtitles | حسنا تحقق من فندق السبع نخلات في باكرسفيلد |
Du hast doch immer Muttis Sieben-Schicht-Kekse geliebt. Toll. Hey, willst du nicht reinkommen? | Open Subtitles | احببت دوما بسكويت والدتك ذو السبع طبقات - ..ياللروعة اترغبين - بالانضمام الينا؟ |