"السحر الذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Magie
        
    • Magie des
        
    • Magie die
        
    • den Zauber
        
    Ich möchte über die Magie sprechen, wenn etwas tatsächlich dargestellt wird. TED لذا أود التحدث عن السحر الذي يحدث عندما نمثل شيئاً.
    Aber die Magie, die sie mir nahm, rührte den letzten Funken von Menschlichkeit in ihr an. Open Subtitles علي أيّ حال فإن السحر الذي أخذته مني استفاد من شرارة الانسانية التي كانت لديها
    Das will ich von dir. ich hasse es auch, aber das ist die Magie. Open Subtitles لكن هذا هو السحر الذي أبحث عنه أطلقي العنان لنفسك ِ واستمتعي
    die Magie des BiIdnisses würde sonst vergehen. Open Subtitles وإلا سيلغي السحر الذي به
    Drehe um den Zauber hier Damit es ist, wie bisher Open Subtitles إلغي السحر الذي أُطلِق هنا و أرجِع التعويذة لتعود الأمور لطبيعتها
    Aber es wäre wohl besser gewesen, wenn Sie nicht gekommen wären und Willow all die Magie gegeben hätten, die sie noch zehn Mal stärker gemacht hat. Open Subtitles رغم أنه وبالنظر إلي الخلف كان من الأفضل لك ألا تأتي وتعطي ويلو كل السحر الذي جعلها مثل , أقوي بعشر أضعاف
    die Magie, die sie mir genommen hat, hat so gewirkt, wie ich es gehofft hatte. Open Subtitles إنه .. السحر الذي أخذته مني لقد فعل ما آملت أن يفعل
    Und wenn ihr die Magie ausgeht, ist sie sicher gerade dabei, sich aufzuladen. Open Subtitles وإن كان السحر الذي لديها ينفد فهي من المحتمل في مكان ما الآن تحاول إرجاعه بالكامل
    Sie steht für die Magie, aus der sich deine Jugend speist. die Magie erlaubt dir, hier zu bleiben. Jung zu bleiben. Open Subtitles إنّها تمثّل السحر الذي يغذّي شبابك و يسمح لك بالبقاء هنا فتيّاً
    Ich meine, die Magie, die zwischen einem Feuer und einem Stück Tri-Tip passiert... Open Subtitles السحر الذي يحدث بين النار وقطعة من ثلاثي الطرف
    Und es war nicht die Magie, die mich besser gemacht hat, Davina. Open Subtitles وأنه لم يكن السحر الذي جعلني أفضل، دافينا.
    Quentin, denken Sie wirklich, dass die Magie, die wir unterrichten bedeutet, dass Sie über dem stehen, was richtig und was falsch ist? Open Subtitles كوينتين، هل تعتقد حقا أن السحر الذي نعلمه يعني لك فقط القدرة على الطيران فوق الحق والباطل؟
    Aber die Magie dieser Aufzeichnungen, die Seele, die wir in diese Musik gezaubert haben, das gehört alles uns. Open Subtitles ولكن السحر الذي علي الأشرطة... هذا السحر و هذه الروح اللعينان اللذان وضعناهما في هذه الأشرطة...
    Das heißt nicht, dass wir auf die Magie verzichten... aus zwei Kilo drei zu machen... aber werd niemals zu gierig. Open Subtitles هذا لا يعني اننا لا نملك السحر الذي يحول 2 كيلو الى 3 , ولكن لا تكن طماعا جدا ,
    Hayley Marshall wurde durch die Magie des Blutes ihres eigenen Kindes verwandelt. Open Subtitles (هيلي مارشال) تحوُّلت بمفعول السحر الذي تنضح به دماء ابنتها.
    Also die Sorte Magie die ich mag, und ich bin Magier, ist Magie, die Technologie gebraucht um Illusionen zu schaffen. TED إذن نوع السحر الذي يعجبني، وأنا ساحر، هو السحر الذي يستخدم التكنولوجيا لخلق أوهام.
    Vielleicht finden wir ein wenig von der Magie, die uns fehlt, wenn wir Verstecken spielen. Open Subtitles ربما لو لعبنا "ركل العلبة"، نستطيع جلب القليل من ذلك السحر الذي نفتقده جميعاً.
    Frischling, hol die Scherbe raus und sieh dir den Zauber an. Open Subtitles وراقب السحر الذي سيحدث
    Die Reisenden haben das Doppelgängerblut benutzt und den Zauber, um Markos zurückzubringen, was bedeutet, dass sie die Magie praktisch zerstört haben, die die andere Seite zusammengehalten hat. Open Subtitles استخدم الرحالة دم أقرانيّ في تعويذة إعادة (ماركوس) مما يعني أنّهم جوهريًّا دمروا السحر الذي كان يحفظ قوام الجانب الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus