Weißt du noch, wie du immer versucht hast, Sarkasmus zu erkennen? | Open Subtitles | أتعلم كيف أنك دائماً تحاول أن تتعلم بخصوص السخرية ؟ |
Bei verbaler Ironie ist das Gemeinte das Gegenteil vom Gesagten, während Sarkasmus eine kleine Prise Attitüde hinzufügt. | TED | إن السخرية اللفظية هي عندما يكون المقصود معاكسا للذي قبله. في حين أن التهكم يضيف القليل من السلوك. |
Allein, dass er nicht weiß, was ironisch daran ist, ist ironisch. | Open Subtitles | حقيقة أنه لا يعلم أنه ساخراً يكون هذا من السخرية |
Sie geht das Thema Besessenheit wissenschaftlich an... ohne sich lustig zu machen. | Open Subtitles | إنها تتناول موضوع التلبس من منظور علمي ولا تحاول السخرية منه |
und wurde sofort von den Medien lächerlich gemacht, weil es auf eine so verrückte Weise kompliziert war. | TED | وقد تم السخرية منه بواسطة الاعلام .. لأن تلك الاستراتيجية معقّدة جداً |
Wiederholen Sie das nochmal, und beachten Sie die Ironie der Worte. | Open Subtitles | قولي ذلك مجددا, وفي هذه المرة اسمعي السخرية في الأمر |
den Zynismus, das Gefühl der Unlösbarkeit. | TED | استوعب هذه السخرية. استوعب هذا الشعور بالاستحالة. |
In Ordnung, jetzt geh raus und finde diese Beispiele für verbale Ironie und Sarkasmus. | TED | حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم. |
Ich mag keinen Sarkasmus, Berra, Sie scheiden auch aus. | Open Subtitles | لا احب السخرية ، بيرا انت خارج المبارة ايضا |
Dieser Sarkasmus, wenn ich das so nennen darf bekommt euch schlecht. | Open Subtitles | هذه السخرية ، إذا سميتها ذلك ليست من عادتكم يا أصدقائى |
Bei Bedürfnis nach Sarkasmus wende ich mich an meine Kinder, danke. | Open Subtitles | لأنني لو كنت أريد السخرية من السّيد تانر، لتحدث الى أبنائي |
Dein Leben, das ist Nihilismus, Zynismus, Sarkasmus und Orgasmus. | Open Subtitles | حياتكِ عبارة عن عدم الأيمان بأي شيء و السخرية و الجنس |
Ist es nicht ironisch, dass Christen, die behaupten, an ein unendliches, unerkennbares Wesen zu glauben, Gott in geschlossene Systeme und starre Doktrinen schnüren? | TED | ألا يثير السخرية أن المسيحيين الذين يزعمون أنهم يؤمنون بكيان مطلق وغير معروف يحصرون الرب في نظم مغلقة وعقائد جامدة؟ |
Ich bin auch ironisch, wenn es um mein Gefühlsleben geht. | Open Subtitles | أنا بنفس القدّر من السخرية عندما يتعلقّ الأمر بحياتي الشخصية. |
Die Fahrt dauert 45 Minuten und sie machen sich nur lustig über uns. | Open Subtitles | إنه يبعدنا بـ 45 دقيقة و كل ما يفعله هو السخرية منا |
Dass dieser alte Mann seinen Mondscheinspatziergang mit seinem Liebling unterbrechen sollte, genau zu dem Zweck, sich über ein Kind lustig zu machen | TED | وبأن رجل كبير بعمره سيقطع نزهته تحت ضوء القمر مع حبيبة قلبه لسبب وجيه هو السخرية من طفل |
Aber erwarten Sie nicht, dass ich den Trick hier vor Ihren Augen vorführe, denn die Wahrscheinlichkeit die Wand zu durchdringen, ist lächerlich gering. | TED | و لكن لا تتوقعوا مني أن اقوم بالخدعة أمام اعينكم, لان احتمال أن اخترق الجدار صغير لدرجة تبعث على السخرية. |
Ich hoffe, du siehst die Ironie darin, dass gerade du Beziehungsratschläge gibst. | Open Subtitles | أتمنى أنك ترين السخرية في الأمر أنك تعطيني نصائح في العلاقات |
Zu meiner Verteidigung: Ich würde sagen, so naiv das klingen mag, wurzelt es eigentlich in Zynismus. | TED | دفاعاً عن نفسي، سأقول و قد يبدو ساذجاً و لكن فإنها ترتكز على السخرية في نهاية المطاف |
Entweder das, oder wir riskieren weiter Streitigkeiten und Hohn. | Open Subtitles | إما هذا، أو نجازف بالكثير من الجدل و السخرية |
Aber Ironischerweise gibt es in unserem Zuhause immer noch keine Roboter. | TED | و من السخرية لا تزال الروبوتات ليست في منازلنا |
Ich bin zynisch, seit ich weiß, dass ich mich von kleinen Jungs unterscheide. | Open Subtitles | السخرية التي إكتسبتها كانت يوم اكتشفت أنني مختلف عن الأولاد الصغار. |
Oh, man, du kannst so viel Witze über mich machen wie du willst, aber wenn du erwachsen wirst, wirst du sehen, welche Qualitäten einen richten Mann ausmachen. | Open Subtitles | يمكنك السخرية مني كما تريدين لكن عندما تبلغين سترين الصفات التي تشكل الرجل الحقيقي |
Das Ironische daran war, dass ich dachte, ich sei besser als alle anderen. | Open Subtitles | وكان هناكَ نوعًا من السخرية, بأنني أفضل من الجميع. |
Und falls es dir nicht aufgefallen ist, dieses "Danke" war sarkastisch. | Open Subtitles | كل ما استطيع إخبارك به ان ذلك الشيء في غاية السخرية |