Wenn wandernde rote Krabben ihr Territorium betreten, greifen die Ameisen an. | Open Subtitles | عندما تزحف السرطانات الحمراء في هجرتها نحو أراضيها، يهاجم النمل. |
Die Krabben haben keine Stacheln, also kommen sie auf unebenem Terrain weniger gut klar. | TED | السرطانات لا شوك لديها، لذا نجد لديها مشكلة مع التضاريس الوعرة |
Wir versahen die Krabben mit diesen künstlichen Stacheln wie Sie hier sehen, und testeten sie dann. | TED | وقد فعلنا ذلك بوضعنا لهذه الأشواك الإصطناعية في السرطانات كما ترون هنا، ثم بعد ذلك اختبرناهم. |
Hier ist Krebs und Sie können da oben sehen, dass der Krebs, welcher bösartig ist, Insertionen oder Deletionen zeigt. | TED | وتستطيع رؤية في الأعلى أن السرطانات السيئة تظهر إدخالات أو حذوفات. |
Es gibt auch eine bemerkenswerte Verbindung zu Krebs, denn bei Menschen mit neurologischen Erkrankungen ist die Auftretenshäufig der meisten Krebserkrankungen sehr gering. | TED | هنالك ايضا علاقه مثيرة للسرطان هنا ذلك ان الاشخاص المصابون بالامراض العصبية لديهم حالات منخفضة من معظم أنواع السرطانات |
Wie auch immer, Glücklicherweise wachsen diese Krebsarten langsam und brauchen Jahre um sich zu entfalten. | Open Subtitles | ولحسن الحظ, إن معظم هذه السرطانات هي بطيئة النمو ويمكن أن تستغرق سنوات لتتطور |
Wir denken dabei sofort an den Gebärmutterhalskrebs bei Frauen, der von einem Virus übertragen wird, und an die AIDS-Epidemie, die mit vielen verschiedenen Krebsarten einhergeht. | TED | واتجهت اذهاننا في الحال إلي سرطان عنق الرحم في النساء والذي ينتشر بسبب فيروس و وباء الإيدز الذي ارتبط بعدد من السرطانات المختلفة |
Und einige Krebse habe ich ebenfalls gekauft und Kutteln im Safeway in Emoryville. | TED | واشتريت بعض السرطانات أيضا من هناك ، وبعضاً من الشيتلين من سيفواي في إيموريفل |
Wir müssen dir einen anständigen Abschied bereiten, damit wir drüber wegkommen, wenn du auf See stirbst und Krabben dein Gesicht fressen. | Open Subtitles | يجب أن نمنحك وداعًا لائقًا حتى نتذكرك عندما تموت في البحر وتلتهم السرطانات وجهك |
Da sind die ganzen kleinen Krabben und Tintenfische und... | Open Subtitles | هناك العديد من السرطانات والأَخاطب الصغار. |
Aber in den letzten Jahren haben Millionen von roten Krabben es nicht geschafft, das Meer zu erreichen. | Open Subtitles | ولكن فى السنوات الاخيرة، الملايين من السرطانات الحمراء لم ينجحوا في الوصول إلى البحر. |
Hier sind Krabben, hier Würmer. | TED | هنالك السرطانات ، والديدان هناك. |
- Die meisten Krabben leben in der Gezeitenzone. | Open Subtitles | معظم السرطانات يعيشون في مناطق الغسيل |
"Weißt du, wenn du 18 wirst, nehme ich dich mit nach Vegas, und dann schnappen wir uns andere Krabben". | Open Subtitles | "كما تعلمون، عند تشغيل 18، أنا ستعمل يأخذك إلى لاس وسنقوم نوعا مختلفا من السرطانات." |
Einmal im Jahr müssen sie alle zurück ins Meer, um sich fortzupflanzen, und der Marsch der roten Krabben ist eines der größten Naturspektakel der Erde. | Open Subtitles | مرة فى السنة، يجب ان يعود الجميع الى البحر للتناسل، ومسيرة السرطانات الحمراء هي واحدة من اعظم المناظر الطبيعية على الارض. |
Sie funktionierten nur bei durch Viren verursachtem Krebs, etwa Gebärmutterhals- oder Leberkrebs. | TED | لقد نجحت فقط مع أنواع السرطانات الناتجة عن الفيروسات كسرطان عنق الرحم أو سرطان الكبد. |
Das Immunsystem tut sich mit den meisten Krebsarten schwer, weil Krebs nicht von außen kommt, sondern aus körpereigenen Zellen entsteht. | TED | والسبب في مشكلة الجهاز المناعي مع معظم أنواع السرطانات هو أنها لا تغزو الجسم من الخارج؛ بل أنها تتطور داخل خلاياه. |
Vorhandene oder abwesende Mikroben beeinflussen die Wahrscheinlichkeit für Krankheiten wie Übergewicht, Diabetes und sogar Krebs. | TED | الميكروبات التي نكتسبها أو لا نكتسبها تؤثر على أرجحية تطور أمراض كالسمنة، السكري وحتى بعض السرطانات. |
Krebs hat immer einen Namen, einen Verlauf | Open Subtitles | السرطانات لها تصنيف، كما أن أنها تطوراً زمنياً |
Eierstockkrebs ist eine der Krebsarten, über die die meisten Leute nichts wissen, oder zumindest schenken sie ihr keine Beachtung. | TED | سرطان المبيض يُعد أحد أنواع السرطانات التي لا يعرف عنها معظم الناس .أو على الأقل لا يولونه الإهتمام الكافي |
Wir haben Tumortherapiefelder im Labor bei über 20 verschiedenen Krebsarten angewendet und wir sehen diesen Effekt bei allen davon. | TED | طبقّنا الحقول المعالجة للورم على أكثر من 20 نوعا من السرطانات في المختبر ورأينا هذا التأثير فيهم كلّهم. |
Sobald die Krebse den Arm berührten, waren sie tot. | TED | وبمجرد أن لمست السرطانات الذراع, كان كأنه تم إطفاء الأنوار. |