"السعيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Happy
        
    • Glück
        
    • glückliche
        
    • glücklichen
        
    • gute
        
    • glücklich
        
    • glücklicher
        
    • Fröhliche
        
    • fröhlicher
        
    • Glücksbringer
        
    • frohen
        
    • freudige
        
    • Glückstag
        
    • Glückspilz
        
    • glückliches
        
    Nicht wie bei Burger World oder Happy Bun, wo die Machtstrukturen offen liegen. Open Subtitles الأمر ليس كعالم البرجر أو العالم السعيد كعكتي . هيكل السلطة بسيط
    Und wir müssen Wegweiser haben, die Menschen versammeln und ihnen den Weg weisen -- so etwas wie den Happy Planet Index. TED وعلينا ان نصنع معالم يجمع الناس حولها لكي تخبرهم عن امور مثل مؤشر الكوكب السعيد
    Ich habe ja noch die Blätter. Sie werden mir Glück bringen. Open Subtitles لقد احتفظت بالأوراق إنني متأكد أنهم سيجلبون لي الحظ السعيد
    All das Gerede über Ehe, Glück, Liebe. Open Subtitles أتذكر جيداً عندما تحدثتي عن زواجك السعيد وعن حبكما
    Äh, macht es euch was aus, äh, wenn ich mir das glückliche Paar ausleihe? Open Subtitles والذى لن يخونك أبداً هل تمانع أذا ما إستعرت ، الثنائى السعيد ؟
    Wie kann es sein, dass man nach 8 glücklichen Ehejahren den anderen einfach abknallen will? Open Subtitles كيف تذهب من ثماني اعوامٍ من الزواج السعيد إلى الرغبة بتفجير رأس شخص ما؟
    Ich wollte meiner Enkelin alles gute für den 1. Schultag wünschen. Open Subtitles جئت لأتمنى الحظ السعيد لحفيدتي في يومها الأول في المدرسة
    Für ihn zählt nur der Titel. Und schon ist er glücklich. Open Subtitles الفكرة هي أنه حصل على اللقب إنه فتى الكشافة السعيد
    ~ For that Happy day For that Happy day ~ Open Subtitles لإجل هذا اليوم السعيد لإجل هذا اليوم السعيد
    Happy Jack wagt ohne meine Erlaubnis nicht mal zu atmen. Open Subtitles جاك السعيد لا يستطيع أن يتنفس دون إذن منى
    - Ein Kassenbon von Happy Burger. - Ja. Open Subtitles ـ هنا وصل استلام من البرجرِ السعيد ـ نعم
    Doch, ein gutes Zeichen. - Sie wird uns Glück bringen. Open Subtitles ربما تكون فأل حسن، ستجلب لنا الحظ السعيد
    Viel Glück. Du wirst schon richtig für uns dran ziehen. Open Subtitles الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا.
    Aber, die Wünsche und die Voraussagen der kleinen Freundesschar, die der Feier beiwohnte, wurden gänzlich erfüllt durch das vollkommene Glück dieser Ehe. Open Subtitles بأي حال، أمنيات وإيمان وتوقعات مجموعة الأصدقاء المخلصين الصغيرة التي شهدت المراسم إستجيبت بالكامل بالزواج السعيد.
    Meine umwerfende Frau möchte sich gern über das glückliche Paar auslassen. Danke. Open Subtitles هدؤ,هدؤ من فضلكم,زوجتي الرائع تود ان تقدم القداسية حيال الزوج السعيد
    Heutzutage glaube viele von uns, dass eine glückliche Zukunft unerreichbar ist. TED يميل العديد منّا اليوم إلى الاعتقاد بأن المستقبل السعيد مستحيل التحقّق.
    Deshalb tendieren Ehepartner in glücklichen Ehen zur Annahme, ihr Mann oder ihre Frau sehe viel besser aus, als alle anderen denken. TED ولهذا فان الازواج في الزاوج السعيد يظنون ان ازواجهم وازواجهن هم اكثر جمالاً مما هم عليه
    Die 19 Jahre unserer glücklichen Ehe fanden ein jähes Ende durch ihren tragischen Tod. Open Subtitles زواجنا السعيد الذي دام 19 سنة قد إنتهى بسبب موتها المأساوي
    Gutes Happy-Gras für gute Happy-Musik. Open Subtitles الدخان السعيد الجيد للموسيقى السعيدةِ الجيدةِ.
    Und wer nicht glücklich sein will, hat keinen Platz in dieser Welt. Open Subtitles و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد
    Das trifft es irgendwie finde ich; stimmt für mich und alle anderen. Wir sind ein gemischter "Grillteller" aus glücklicher Vorfreude und Furcht. TED أعتقدُ بأن هذا القول يعبّرُ عن الكثير بالنسبة لي، ومعظم ممن أعرف من الناس، بأننا خليط من الترقب السعيد والفزع.
    - Dieses Fröhliche Kind? - Wieso denn fröhlich? Open Subtitles أنت تقصد هذا الطفل السعيد هذا ليس طفل سعيد
    Nein. Man sitzt auch nicht in einem schmierigen Pub wie ein fröhlicher Einzelgänger. Open Subtitles كلاّ، ولا تجلس في إحدى الحانات متقاعساً وكأنّك السعيد الأحمق
    Dein Urgroßvater gab deinem Großvater die Uhr als Glücksbringer. Open Subtitles جِدّك الأكبر أعطى هذه الساعة لجِدّك لجلب الحظ السعيد
    für diesen frohen und ereignisreichen Abend hat Michelle für Sara eine kleine Rede vorbereitet. Open Subtitles لهذا الاحتفال السعيد والمساء الحافل بالأحداث ميشيل أعدت خطاب لسارة
    Entschuldigt, dass ich diese freudige Wiedervereinigung unterbrechen muss, aber wir sind hier, um über die Samurai Obligationen zu reden. Open Subtitles آسف لقطع هذا الإجتماع السعيد و لكننا هنا للتحدث عن مستندات الساموراي
    Ich habe das Gefühl, heute ist mein Glückstag, Doc. Open Subtitles أشعر بالجظ السعيد اليوم أيها الطبيب
    (Puffmutter) Nummer Zwölf wird erwartet. Wer ist der Glückspilz? Open Subtitles رقم 12 فى صالون الجمال من صاحب الوجه السعيد ؟
    Das Vortäuschen, dort ist keine Maßnahme, die Hunderte von Unschuldigen tötet oder das Vortäuschen, dass wir noch ein glückliches königliches Paar sind. Open Subtitles التظاهر أنه ليس هناك أداه يمكن أن تقتل المئات من الأبرياء أو التظاهر بأننا لا نزال الثنائي الملكي السعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus