"السكران" - Traduction Arabe en Allemand

    • betrunkener
        
    • Betrunkenen
        
    • Säufer
        
    • Drunken
        
    • betrunken
        
    • besoffener
        
    • betrunkene
        
    Außer, dass dein betrunkener Boss unseren Abend ruiniert hat. Open Subtitles ما عدا رئيسك السكران يقحم نفسه في عشائنا
    Ich sagte dem Betrunkenen, rassistischen Verbindungsbruder, dass der korrekte Ausdruck "Doppelfehlbildung" heißt, nicht "Siamesische Zwillinge". Open Subtitles اخبرت فتى الأخوية العنصري السكران الغاضب ان التعبير الملائم هو تؤام ملتصق و ليس سياميين
    Der blöde Säufer hat noch kein Gehalt gekriegt. Open Subtitles والأبله السكران لم يدفع بعد
    Sie machte Dads Trick, den Drunken Monkey. Open Subtitles كانت تقوم بخدعة أبي ، القرد السكران
    Die Frage ist also: Wie betrunken ist "genug " ? Open Subtitles الآن السؤال على الطاولة، كيف السكران يكون ثمل بما في الكفاية؟
    Ich wollte einen Sheriffstern sehen, an dem ein total besoffener hängt. Open Subtitles ابحث عن النجم الفضي مع الرجل السكران فوقه
    Der betrunkene sagt: "Warum trägst du keine Armbanduhr wie alle anderen?" Open Subtitles سأله رجل ماذا يجري ؟ السكران قال مالذي تهتم به ؟ أساعة يد او بأشياء اخرى
    Mein kleiner betrunkener Schwanz und ich haben einen Auftrag zu erledigen. Open Subtitles قضيبي السكران الصغير وأنا لدينا عمل لنقوم به.
    Das wäre verdammt lustig Ein betrunkener Bauchredner Open Subtitles سيكون حقا مضحك، رجل الدمى السكران
    Wie ein betrunkener ohne Schlüssel. Open Subtitles مثل السكران الذى خسر رهانه
    Ja, du könntest da hinfahren und meinem dummen, Betrunkenen Dad nach Hause bringen. Open Subtitles نعم، تستطيعين الذهاب إلى هناك وتسحبي أبي الأحمق السكران إلى المنزل
    Vielleicht feierte er im Betrunkenen Cowboy-Stil. Open Subtitles لربما كان يحتفل على طريقة راعي البقر السكران
    "Bierbrille. Die Welt aus der Sicht eines Betrunkenen." Open Subtitles نظارات بيرة ، شاهد العالم بعيون السكران
    Drenis, du Säufer, der Legat ist wieder zu Sinnen gekommen. Open Subtitles انهض (دينس)أيها اللعين السكران أخيرا الجنرال اكتسب شعورا للحرب
    Der alte Säufer war mein Vater. Open Subtitles لقد كان السكران هو أبي.
    Du wusstest, dass sie am Drunken Monkey arbeitete? Open Subtitles هل علمت انها كانت تعمل على "القرد السكران
    Die einzige Möglichkeit, wie sie den Drunken Monkey machen konnte. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد الذي يمكن أن يفعله (القرد السكران)
    Ich kommentiere nicht das betrunken oder die Verbindung. Open Subtitles لا يمكنني التعليق على السكران او الأخوية
    Wie betrunken ist " betrunken genug " ? Open Subtitles كيف السكران يكون ثمل بما في الكفاية، أيها الكابتن (جونــا)؟
    Pass auf, wo du hingehst, verrückter besoffener Fußgänger. Open Subtitles أنظر إلى أين أنت ذاهب. -أيها الأحمق السكران .
    Hey du besoffener Anwalsstdudent, hast du Marshall Eriksen gesehen? Open Subtitles يا أيها الشاب السكران قانونياً هل رأيت (مارشل إركسن) ؟
    Der alte betrunkene Typ, der immer vorm Supermarkt sitzt? Open Subtitles الرجل العجوز السكران الذي يقف خارج السوبرماركت؟
    Der betrunkene hat überlebt, sie haben es geschafft, ihn rauszuziehen, aber als sie das Feuer gelöscht hatten und das geparkte Auto untersuchten... Open Subtitles الرجل السكران نجا واستطاع أن يستخرجه لكن حينما أطفأوا النيران وفحصوا السيارة التي كانت مركونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus