Anscheinend wurde die Kugel gebaut, um die menschliche Rasse zu beschützen. | Open Subtitles | على ما يبدو، تم بناء الجرم السماوي لحماية الجنس البشري |
Die Kugel hatte eine andere Stimme. | Open Subtitles | لست صاحب الصوت الذي سمعته من الجرم السماوي |
himmlischer Vater, wir wollen dir dienen, soweit es in unserer Macht steht, wenn wir auch noch so verwegen sind, wir wollen stets das Richtige tun. | Open Subtitles | الأب السماوي قد ، ونحن في خدمتك أفضل وسيلة نعرف كيف. قد تكون قراراتنا الطفح الجلدي، قد نفعل ما هو صواب، و رضي الله لنا. |
Sei unbesorgt, wenn du dir etwas von Herzen wünscht, wird es dir der himmlische Vater auch erfüllen. | Open Subtitles | مهلا، لا تقلق. إذا كنت حقا تريد شيئا أن يحدث، سوف الآب السماوي ربما جعل ذلك يحدث. |
Ich werde genau diese Farbe mischen... und sie himmlisches Gold nennen. | Open Subtitles | سأصنع لوناً مماثلاً له , و سأطلق عليه لون الذهب السماوي |
Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name... | Open Subtitles | الاب السماوي المقدس اسمه سيأتي ملكوته و سيتم في الارض كما في السماء |
Lieber Freund, der Tod holt uns alle, aber wenn er ein Mann auf dem Weg der Gerechten war, ist er jetzt bei unserem Himmlischen Vater. | Open Subtitles | صديقي العزيز الموت قادم لنا جميعاَ لكن إن كان بحق رجلاَ على طريق الصلاح فهو الآن مع خالقنا السماوي |
Ich habe Ihre Leute aus der Kugel befreit, in der Hoffnung, Sie würden die Menschheit vor sich selbst retten. | Open Subtitles | ساعدت بتحرير رجالك من ذلك الجرم السماوي لأني آملت أن تنقذوا البشرية من نفسها |
Ich habe auch die Kugel manipuliert, damit ihr nicht wie Götter über diesen Planeten herrschen könnt. | Open Subtitles | كما فعلت بالجرم السماوي كي لا تتصرفوا كآلهة على هذا الكوكب |
Aber wenn die Kugel zur Erde geschickt und geöffnet wird, dann werden diese Klone unter der gelben Sonne außergewöhnliche Fähigkeiten entwickeln. | Open Subtitles | لكن لو أرسلنا الجرم السماوي لكوكب الأرض ثم فتح... ستطور النسخ التي بها قدرات... استثنائية بفضل الشمس الصفراء |
Die Bedingung des Rats ist erfüllt. Die Kugel ist fertig, und diese hier auch. | Open Subtitles | تم الإيفاء بطلبات المجلس، الجرم السماوي جاهز وكذلك هذه... |
Wir sind auf diesem Planeten, als wir aus der Kugel gekommen sind, nur noch ein Schatten unserer selbst gewesen. | Open Subtitles | هنا على هذا الكوكب، حين خرجنا من الجرم السماوي... كنا صورة لشخصياتنا الماضية... |
Sehen Sie diese riesige, geschmolzene Kugel da draußen? | Open Subtitles | أترى ذلك الجرم السماوي المُنصهر؟ |
himmlischer Vater wir bitten dich, hilf uns von hier wegzukommen! | Open Subtitles | أبانا السماوي ساعدنا في إيجاد طريقة للهرب من هذا المكان من فضلك |
Sie werden die Beichtstühle besetzen auf der Suche nach himmlischer Gnade. | Open Subtitles | الجميع يتقوى للمصارحه لحصتها من الغفران السماوي. |
Schneid mich los und ich zeig es dir, du himmlischer Wichser. | Open Subtitles | فك قيّودي وسأريك أيها المُستمني السماوي. |
Zu diesem Zeitpunkt erschien dem Kaiser der himmlische Drache. | Open Subtitles | وحالياّ، فقد وصل خبر التنين السماوي إلى الإمبراطور |
Eine Gottheit, von Menschen geboren, der es bestimmt ist, das himmlische Schwert zu führen. | Open Subtitles | مولود أحد الآلهة وقدره أن يبسط السيف السماوي |
Und so wurde die Legende um unser himmlisches Schwert geboren. | Open Subtitles | وهكذا وُلدت أسطورة السيف السماوي |
Vater im Himmel, bitte segne diese Bibelstunde. | Open Subtitles | نسألك يا ابانا السماوي ان تبارك هذه الجلسه لتدارس الانجيل |
Wenn du Jesus wählst, dann wirst du den Himmlischen Vater in Gestalt des auferstandenen Christus durch die Kommunion des Heiligen Geistes erfahren! | Open Subtitles | إذا تَختارُ السيد المسيح، الإجتِماع الأبّ السماوي الذي يَحْدثُ في السيد المسيح المُرتَفَع |
Euch und Eurem göttlichen Urteil überlassen... auf dass ihre Sünden abgewogen werden, gegenüber all dem... | Open Subtitles | من أجل الحكم السماوي.. حيث سيتم وزن خطاياهم بميزان.. |
Ich habe ein Problem mit der Prämisse des "himmlischen Diktators". | Open Subtitles | لدي مُشكلة صغيرة مع فكرة الديكتاتور السماوي. |
Fürst der himmlischen Heerscharen, heiliger Erzengel Michael. | Open Subtitles | أيها الأمير العظيم ابعث بجندك السماوي يا كبير الملائكة، مايكل المقدس |