"السنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jahr
        
    • Jahres
        
    Aber bis letztes Jahr wußte ich noch nicht mal, daß es Außerirdische gibt. Open Subtitles حتى السنه الماضية , لم أكن اعرف حتى انه يوجد كائنات فضائية
    Flash, zum dritten Mal in diesem Jahr warst du beim Direktor. Open Subtitles داش، هذه المره الثلاثين في هذه السنه يرسل لي المدير
    Flash, zum dritten Mal in diesem Jahr warst du beim Direktor. Open Subtitles داش، هذه المره الثلاثين في هذه السنه يرسل لي المدير
    Ja, ich hab letztes Jahr ein Boot bei einer Polizeiauktion gekauft. Open Subtitles نعم .. اشتريت واحد السنه الماضية في المزاد العلني لشرطة
    Am 16. März diesen Jahres eröffneten Sie ein Konto bei der Bank Afrikana. Open Subtitles فى 16 مارس من هذه السنه أنت فتحت حساب فى بنك أفريكانا
    Ja, deine Familie weiß wirklich, wie man das neue Jahr begrüßt. Open Subtitles نعم، حَسناً، عائلتك حقا تعرف كيف تتواصل في السنه الجديده
    -lch mag deine Schuhe nicht. -Wie war Burning Man dieses Jahr? Open Subtitles لا احب حذائك كيف حال الرجل المحترق هذه السنه ؟
    Zwei Schachteln in der Woche, das wären dann 16 Pfund, sechs Schilling im Jahr. Open Subtitles علبتانفىالأسبوع.. بهذا المعدل .. يكون الناتج 16 جنيها و سته شلنات فى السنه
    Wir haben letztes Jahr einen Fall mit eben diesen Fehlern des Kriminallabors gewonnen. Open Subtitles فزنا في قضيه السنه الماضيه ضد اخطاء مماثله تماماًً من المختبر الجنائي
    Ich hatte in dem Jahr drei Herzinfarkte und meldete Konkurs an. Open Subtitles لقد اصبت بثلاث سكتات قلبيه في تلك السنه واشهرت افلاسي
    Es gab da mal diese Studie, die ergab, dass "Geld in der Tat Glück bedeutet, bis zu $ 75.000 im Jahr". Open Subtitles أتعلمين كانت هناك هذه الدراسه قالت بأن المال لا يشتري السعاده إلا إن وصلت إلى 75 ألف في السنه
    Gordon Shipp macht dieses Jahr den Grill, und die Hetchell Schwestern spenden Kuchen. Open Subtitles هذا صحيح, جوردن شبلي سيقوم بالباربكيو هذه السنه والاخوات هيتزل سيبرعن بالفطائر
    Es ist jetzt das siebte Jahr, in dem ich mich gegen multinationale Riesenkonzerne durchsetze – zum Erstaunen aller MBA-Studenten. TED تعتبر هذه السنه السابعه لي في مكابدة المصانع العابره للحدود جعلت كل طلبة ماجستير ادارة الاعمال يتساءلون
    Allein in Haiti werden jedes Jahr rund 30 Millionen Bäume gefällt. TED في "هاييتي" وحدها, يقطع حوالي 30 مليون شجرة في السنه.
    Dieses Jahr, Euer Exzellenz, habe ich mich selber übertroffen. Open Subtitles هذه السنه, سعادتك لقد تفوقت حتى على نفسى
    Voriges Jahr hat mir Weihnachten richtig Spaß gemacht. Open Subtitles السنه السابقه,استمتعت بعيد الميلاد المجيد
    Letztes Jahr hat er 140 Filipinos bei einem Flugzeugabsturz getötet. Open Subtitles اصيب 140 فليبيني في تحطم طائرة اخر السنه
    Du kannst auch den alten Kram vom letzten Jahr wiederholen, aber dann ist nächstes Jahr jemand anders ... Open Subtitles يمكنك ان تفعل نفس الامر الممل الذى فعلته السنه الماضيه اذا اردت ولكن العام المقبل سوف نجد راقص اخر
    Die 3 Tage im Jahr, wenn man es sehen kann, wär's ok. Open Subtitles سيكون من الجيد ثلاثه ايام من السنه عندما تستطيع فعلا ان تري هذا
    Anfang des Jahres entführten Mr. Fenster und Mr. McManus ein zweimotoriges Frachtflugzeug vom Flughafen Newark. Open Subtitles و في بدايه هذه السنه سيد فينستر و مكمانوس قد اختطفوا حمولة طائرتين من المخدرات خارج مطار نيويورك
    Die Todeszelle ist im Ellis-Trakt, aber sie verlegen sie Ende des Jahres in den Terrell-Trakt. Open Subtitles أحكام الإعدام في وحدة إليس لكنّهم يحرّكونه إلى وحدة تيريل في نهايه السنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus