"السيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Böse
        
    • schlimm
        
    • bösen
        
    • schade
        
    • böser
        
    • schlechter
        
    • Bösewicht
        
    • schlechte
        
    • scheiße
        
    • böses
        
    • Schlimmes
        
    • schlimmen
        
    • Schlimmste
        
    • schlechten
        
    • schlecht
        
    Du bist der Böse Tyrann, der diesen armen Kerl eingesperrt hat. Open Subtitles أفهم بأنك المستبد الفظيع الذي سجن هذا التعيس السيء الحظ
    Mir scheint, hier wurde eine Geschichte ersonnen, in der ich der Böse bin. Open Subtitles ومن الواضح أنكما الاثنتان قد أختلقتما قصة أكون فيها أنا الشخص السيء
    Und was ist schlimm, dass er mir das nicht erzählen konnte? Open Subtitles إذاً ، ما هو السيء للغاية كي لا يخبرني ؟
    Oh Mann, daran könnte ich mich gewöhnen-- den bösen Buben zu spielen, den Saboteur. Open Subtitles يا رجل ، يمكنني التعود على هذا لعب دور الرجل السيء ، المخرب
    Zu schade, dass ihre Ortung noch mindestens zehn Jahre entfernt ist. Open Subtitles من السيء أن اكتشافها على الأقل بعد عقد من الآن
    Ja, ein großer, böser Weißer. Das nehmen wir dir nicht ab. Open Subtitles نحن نعلم ان الرجل الابيض السيء نحن لن نشتريها
    Ich mein's ja nicht Böse, aber das Pech scheint dich wirklich zu verfolgen. Open Subtitles بدون إهانة, ولكنه يبدو ان الحظ السيء يتبعك
    Nein, der Böse Bulle macht mehr Spaß, der bin ich. Open Subtitles كلا، كلا، الشرطي السيء أكثر مرحاً أنا أريد أن أكون الشرطي السيء
    Ihre gute Seite ist viel stärker als die Böse. Open Subtitles إن جانبك الطيّب أقوى بكثير من الجانب السيء
    Ist deine Großmutter jetzt auf einmal der große, Böse Wolf? Open Subtitles باي ماذا ؟ هل أصبحت جدتك إلى العجوز السيء
    schlimm genug, dass du mein Tagebuch gelesen hast, aber meine ureigensten Gedanken zu veröffentlichen, ist gewissenlos. Open Subtitles ، كان من السيء أن تقرأي مذكراتي .. لكن أن تنشريها هذا أمر غير معقول
    Es ist schlimm genug, dass meine beiden Söhne am gleichen Tag Geburtstag haben. Open Subtitles من السيء كفاية أن كُلاً من ولداي يتشاركون نفس يوم عيد الميلاد
    Es ist schlimm genug, dass ich die Sklavin spielen muss für diesen Prinzen. Open Subtitles لا, لا, من فضلك أنه من السيء كفاية أني عبدة لهذا الأمير
    Ich nenne es nur jetzt: "die bösen 'Roten' haben". Open Subtitles أتوقع الآن لدي حالة أسميها الحمرار السيء
    Du kannst sie nicht ewig vor der großen bösen Welt beschützen. Open Subtitles إنظري ، لا بمكنك أن تحميهم من العالم الكبير و السيء للأبد
    Zu schade, dass er nicht zum Zauberer von Oz gehen konnte. Open Subtitles من السيء انه لم يستطيع زيارة ذلك الساحر العجوز أوز، و
    Vor mir müssen Sie nicht das Spiel "Guter BuIle, böser Bulle" spielen. Open Subtitles لا تلعبا لعبة الشرطي السيء والشرطي الفاضل، أنا اخترعتها.
    Rot kann komisch sein: es kann die Aufmerksamkeit auf die kleine Persönlichkeit eines Hydranten lenken, der in Havanna unter schlechter Planung zu leiden hat, TED اللون الأحمر يمكن أن يكون فكاهي: يمكنه لفت إنتباهكم إلى الشخصية الضعيفة لأنبوب إطفاء الحرائق يعاني من التخطيط المدني السيء في هافانا
    Oh, Sie haben ungeschickt geflirtet, und ich hab Ihnen geholfen, Ihren Bösewicht zu finden. Open Subtitles أوه ، لقد كنت تغازليني و أنا كنت أساعدك في إيجاد رجلك السيء
    Ich sagte, schlechtes Urteil seinerseits, schlechtes Urteil ihrerseits, schlechte Urteil bringen schlechte Ergebnisse hervor. Open Subtitles أنا اقول أن ذلك سوء حكم منه, وسوءحكممنهمكذلك, الحكم السيء يولد نتائج سيئة
    Während ich es den Leuten schmackhaft machen, kann mir keiner sagen, ob es ein Haufen scheiße ist oder ein Geniestreich. Open Subtitles في خلال هذه الدورة لن يستطع أحد التفريق بين العمل السيء و العبقري
    In den Kindern steckt nichts böses. Sie brauchen bloß Hilfe. Open Subtitles وهو لا يوجد في العالم ما هو أقبح من الصبي السيء ، أنا واثق من هذا
    Ich habe ein Recht zu erfahren, was ich Schlimmes verbrochen habe. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أعرف ما الشيء السيء الذي فعلته
    ...seinem schlimmen Rücken... - Das ist schon ein Kreuz. Open Subtitles ظهره السيء الدكتور أخبرني أني أحتاج ماسكة ظهر
    Und das Schlimmste ist, dass ich die Einzige bin, die das erkennt. Open Subtitles -هذه الحقيقة الجزء السيء من ذلك أنا فقط الوحيدة يمكنني رؤيته
    Verdirb den beiden mit deiner schlechten Laune nicht ihre guten Neuigkeiten. Open Subtitles ماذا؟ لا تدع مزاجك السيء يعترض طريق هذه الأنباء السعيدة
    Warum bist du der, der entscheidet, was gut und schlecht ist? Open Subtitles لماذا أنت الوحيد اللي يقرر ماهو الجيد وماهو السيء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus