"السيئة ♪" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlimme
        
    Manchmal... passieren schlimme Dinge einfach... und niemand kann Sie davor beschützen. Open Subtitles أحياناً تقع الأمور السيئة فحسب ولا يمكن لأحد حمايتك منها
    Hab viele schlimme Sachen gesehen. Hab nur nie die Zukunft gesehen. Open Subtitles ورأيت الكثير من الأشياء السيئة ولكن لم أرَ المستقبل أبداً
    Worte wurden ausgetauscht, schmerzliche Karikaturen wurden gezeichnet und auch ich habe schlimme Sachen getan. Open Subtitles الكلمات التي قيلت والرسوم الجارحة التي رُسمت، ولقد فعلتُ بعض الأمورِ السيئة أيضاً.
    Irgendwer hatte einmal diese schlimme Vorstellung, dass ein durchschnittlicher Mensch keinen Unterschied auf der Welt bewirken könne. TED وشخص ما في نقطة ما قد توصل لهذه الفكرة السيئة للغاية أن الفرد العادي لا يمكنه إحداث فارق في العالم.
    Zweitens, Kindern passieren jeden Tag schlimme Dinge. Wenn sie die Netzhäute nicht wöllte, würden sie in der Erde vergraben werden. TED ثانيًا، الأشياء السيئة تحدث للأطفال كل يوم وإذا لم تريدي هذه الشبكية، لكانت على الأرجح مدفونة في الأرض الآن
    Vor allem, wenn gute Dinge passieren, und besonders, wenn schlimme Dinge passieren. TED خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة, وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة.
    Auf gut Deutsch: Es macht schlimme Ort schlimmer. TED بلغة واضحة، يجعل ذلك الأماكن السيئة أكثر سوءًا.
    Liebling... ich fürchte, wir haben schlimme Neuigkeiten für dich. Open Subtitles يا حبيبتى أخشى أن لدى بعض الأخبار السيئة لك
    Draußen können ihm so viele schlimme Sachen zustoßen. Open Subtitles في الخارج هنا الكثير من الأشياء السيئة التي قد تحدث له.
    Er benutzte viele schlimme Worte, um unsere Akademie zu beschreiben. Open Subtitles إستخدم العديد العديد من الكلمات السيئة لوصف أكاديميتنا
    Heute passieren in Wohngegenden schlimme Dinge. Open Subtitles أحياء هذه الأيام تبدو فقط أماكن لحدوث الأشياء السيئة
    Es ist wohl nur natürlich, schlimme Dinge zu verdrängen. Open Subtitles أظن من الطبيعى محاولة تناسى الأحداث السيئة
    schlimme Dinge passieren eben und man kann nichts dagegen machen, richtig? Open Subtitles انظر يابني, الأشياء السيئة تحدث وأنت لن تستطيع أن تفعل أي شيء صحيح؟
    Entschuldigen Sie. Eine schlimme Nachricht von Dick. Ist er wohlauf? Open Subtitles أنا آسف لمضايقتك لدي أخبار السيئة بشأن السيد ديك
    Dann nehme ich es. Mir passieren sowieso ständig schlimme Sachen. Open Subtitles سآخذه الاشياء السيئة تحصل لي على اية حال
    Als ob ich schlimme Erfrierungen hätte. Open Subtitles مثل أنا حصلت على الحالة السيئة من حرق المجمّدة.
    - Es geschehen viele schlimme Dinge, das bestreite ich nicht, aber wenn die Menschen zeigen wollen, wie mitgenommen sie sind, ist ihr Leid immer aufgesetzt. Open Subtitles حسناً، أنا لا أنكر بأنّ الكثير من الأشياء السيئة تحدث و لكن بطريقةٍ ما، عندما يقوم الناس بإظهار مدى تأثّرهم بهذه الأشياء السيئة
    Ich male nie wieder schlimme Bilder. Versprochen! Open Subtitles أعدك بأنني لن أرسم مثل هذه الرسوم السيئة
    Es ist hart, Angehörigen schlimme Nachrichten zu bringen. Open Subtitles اسمعي، أعلم كم هو صعب نقل الأخبار السيئة
    Aber die letzten paar Wochen habe ich viele schlimme Dinge gesehen. Open Subtitles ولكن خلال الاسابيع القليلة الماضية ,كان لدي الكثير من الاشياء السيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus