Und ich möchte offen und aufgeschlossen durch die Welt gehen. | Open Subtitles | في حين أنني أود السير عبر هذا العالم بقلبٍ وعقلٍ مفتوحين |
Aber du stehst es klaglos durch... und du boxst dich durch, weil es das ist, was wir machen. | Open Subtitles | لكن عليك التحمل وتواصل السير عبر المحن لأن هذا ما نفعله. |
Sie können nicht durch diese Tür, die ist mit Sprengstoff verkabelt. | Open Subtitles | لا يُمكنك السير عبر ذلك الباب إنها مُلغمة بمُتفجرات |
EM: Ich denke, wir liegen noch im Plan, dass wir am Jahresende vollständig autonom durch das ganze Land fahren können, von L.A. nach New York. | TED | أعتقد أننا لا نزال على الطريق الصحيح لنجعلها قادرة على السير عبر البلاد من لوس أنجلوس إلى نيويورك في نهاية العام، قيادة آلية بالكامل. |
Du spazierst durch die Zone? | Open Subtitles | أتريد السير عبر القفز ؟ لا أعتقد ذلك |
Ich könnte durch die Hölle gehen. | Open Subtitles | أستطيع السير عبر النار |
Wir hätten niemals durch den Dschungel gehen dürfen. | Open Subtitles | لم يكن علينا السير عبر الغابة |
Sie suchen Corbins Seminar. Am Ende des Gangs, durch die zwei Türen hindurch. | Open Subtitles | لا بد أنّك تبحث عن صف (كوربين)، أنه نهاية القاعة، واصل السير عبر مجموعة الأبواب الثانية. |