Und anscheinen gilt dasselbe auch für Demokratie. | TED | وظاهرياً ينطبق الشئ نفسه على الديموقراطية. |
Es war richtig, Megan mitzunehmen. Ich hätte dasselbe getan. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بأخذك ميجن في هذه الحالة لقد كنت سأفعل الشئ نفسه |
Ich gehe zum Verlag und tue dasselbe. Gute Idee. | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب للجريدة وأفعل الشئ نفسه |
Also, Sie und ich, wir wollen beide dasselbe, das all dies hier aufhört. | Open Subtitles | الآن أنا و أنت كلانا يريد الشئ نفسه و كل هذا سيذهب بعيداً |
Wenn Sie nun eine Person betrachten und ich schaue auf das Genom einer Person, das ist das Gleiche. | TED | فلو نظرت إلى إنسان و نظرت إلى جنيوم هذا الإنسان، إنهما الشئ نفسه. |
Sie meinen, Ihnen widerfährt nicht das Gleiche, was mir widerfahren ist? | Open Subtitles | هل تظنين أن الشئ نفسه لن يحدث لك كما حدث لى ؟ |
Gut, ich bin sicher, alle die sie treffen sagen dasselbe, dass sie, vergeben sie mir, eine schöne Frau sind. | Open Subtitles | حسنًا, أنا متأكد أن كل من يراكِ ,سيقول الشئ نفسه تلك حقيقتكِ, أعذريني, امرأة جميلة |
Das ist so verrückt. Ich wollte dich dasselbe fragen. Ich bleibe ein bisschen bei euch. | Open Subtitles | هذا غريب جدا كنت ساسألك الشئ نفسه انا سأتسكع معكم يا رفاق قليلا |
Er war kein Witz, als ich gefragt wurde, genau dasselbe zu machen, was er gerade macht. | Open Subtitles | لم تكن مهزلة، حينما فعلت الشئ نفسه الذي يقوم به حالياً |
Sie wollen, dass ich verschwinde, dann tun Sie dasselbe, denn ich bin ein Partner wie Sie und Sie hängen am seidenen Faden. | Open Subtitles | تريدنني ان اذهب, افعلي الشئ نفسه لأنني شريك مثلك وانت التي على المحك |
dasselbe, was die wollen: Informationen. | Open Subtitles | الشئ نفسه الذي يريده هؤلاء الصبية , المعلومات |
Auf unserem Marsch fragten Leute im Land: "Können wir dasselbe in unserem Bundesstaat machen?" | TED | عندما بدأنا في المسير، بدأ الناس في أنحاء الدولة بالتساؤل "هل يمكن أن نفعل الشئ نفسه في ولايتنا؟" |
Wir haben beide genau dasselbe Ziel, Captain. | Open Subtitles | إن كلينا يبحث عن الشئ نفسه يا كابتن |
Ihr würdet dasselbe für mich machen, okay? | Open Subtitles | سـ تفعلون الشئ نفسه لي , صحيح ؟ |
- Ich bin mir sicher, dass Bernie Madoffs Freunde alle dasselbe gesagt haben. | Open Subtitles | (أنا متيقن من أنّ أصحاب (برين مادوف قد قالوا هذا الشئ نفسه |
Ich wollte Sie dasselbe fragen. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أسألك الشئ نفسه |
dasselbe galt für China. | TED | و الشئ نفسه ينطبق على الصين. |
Ich an seiner Stelle hätte dasselbe getan, Sir. | Open Subtitles | لو كنت مكانه لفعلت الشئ نفسه |
Sie sagt, die sagen alle das Gleiche, den gleichen Satz, immer wieder. | Open Subtitles | , تقول إنهم يقولون الشئ نفسه . العبارة نفسها ، مراراً وتكراراً |
Und du hättest das Gleiche auch gemacht. | Open Subtitles | ولو كنت مكاني لفعلت الشئ نفسه. |