"الشاعر" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Dichter
        
    • Poet
        
    • Poeten
        
    • der Barde
        
    • des Dichters
        
    • Dichterin
        
    • dem Dichter
        
    • eines Dichters
        
    Hier spielt der Dichter mit dem starren Klassensystem seiner Zeit. Er stellt die Gesellschaftsregeln dreier Gruppen auf den Kopf -- in einer Welt, wo die Sterblichen orientierungslos sind. TED هنا يتلاعب الشاعر بنظام الطبقات المتزمت الخاص بعصره، حيث يأخذ ثلاث مجموعات مميزة ويقلب مجتمعها رأسًا على عقب في عالم لا يقع تحت سيطرة أي فانٍ.
    'Es ist hart, immer freundlich zu sein' pflegt der Dichter zu sagen. Open Subtitles لا بدّ أن أكون قاسياً لكي أكون رحيماً، قال الشاعر
    Oder der Dichter, der mit Worten Bilder malt und Kaiser zum Weinen bringt. Das ist auch Kung Fu. Open Subtitles أو الشاعر , الذي يرسم صوراً بكلماته ويهزّ إمبراطوريات بكونغ فو الحديث
    Der Poet Samuel Taylor Coleridge war der erste, der diese Aufnahmebereitschaft vorgeschlagen hat. TED كان الشاعر سامويل تايلر كولردج هو اول من اقترح هذه الحالة الذهنية المتقبلة
    Hätte unser Poet Lust, praktische Erfahrungen zu sammeln? Open Subtitles هل الشاعر يحب رؤية قليلا من الممارسة العامة؟
    Das führt mich zu Christy Brown, dem irischen Poeten und Maler. Open Subtitles ايطالي " ولكن الذي أعجبني كريستي براون الشاعر والرسام الايرلندي
    Trotz der beschwerlichen Reise, schaffte der Barde es zurück nach Kalevala, TED مع أن الرحلة كانت أبعد ما تكون عن السهولة ولكن الشاعر نجح أخيراً بالعودة لكاليفالا.
    "Die schöne Bewegung, frei und zart", wie der Dichter so schön sagt. Open Subtitles اهتزاز رائع وكل شىء بالمجان كما قال الشاعر
    "Ist der Spannungsbogen verklungen, der Dichter am Genick genommen. Open Subtitles عندما يرفع النشيد الملحمي كان الشاعر معلقا من رقبته
    Und was diese Zeile aus einem Gedicht angeht, warum verwendet der Dichter "hare" und nicht "rabbit" für das Wort Hase? TED وفي بيت الشعر لماذا استخدم الشاعر هنا كلمة " القواع - الأرنب البري " عوضاً عن إستخدام كلمة الأرنب
    Die Mitglieder der Gesellschaft sind schockiert, als sie feststellen, dass es der Dichter Samuel Taylor Coleridge ist, der bis zu diesem Tag sein Haus jahrelang nicht verlassen hatte. TED الأمر الذي يجعل أعضاء الجمعية مصدومين لإكتشافهم أن هذا الرجل هو الشاعر صامويل تايلور كوليرد، والذي لم يغادر بيته لسنوات عديدة حتى ذلك اليوم.
    der Dichter W. H. Auden hat geschrieben: "Tausende haben ohne Liebe gelebt. Nicht ein einziger ohne Wasser." TED قال الشاعر أودين ، " عاش الآلاف بدون حب. ولا واحد منهم بدون ماء."
    Es erschreckt mich ein wenig... dass Sebastian Venable, der Dichter, noch immer ganz unbekannt ist... außerhalb einer kleinen Welt von Freunden, inbegriffen seiner Mutter. Open Subtitles فلا زلت أصاب بالصدمة حين أتيقن أن "سباستيان فينابل " الشاعر لم يكن معروفاً زمرة صغيرة من الأصدقاء بما فيهم والدته
    Du hast uns gebeten, dir dabei zu helfen, Wangler, Pierce und Poet kalt zu machen und jetzt willst du noch warten. Open Subtitles تَطلبُ مِنا مُساعدتكَ في القضاءِ على وانغلَر، بيرس و الشاعر ثُمَ تقول أن ننتَظِر
    Poet ist nicht ratsam, denn woran erkennt man, ob er schon verblichen ist? Open Subtitles لا , كما تعلم , فإن المشكلة في الشاعر , أنك لا تعلم كيف مات
    Ein richtiger Poet, dieser Brandt. Open Subtitles لابأس به الشاعر برانديت 20 00: 04: 19,750
    der resignierte Astrologe, der großmütige Poet mit Wein begnügen. Open Subtitles أو المنجم الخاضع، أو الشاعر النبيل القانع بالنبيذ.
    Poet Ali: Hi. Publikum: Hi. TED الشاعر علي: مرحباً. الجمهور: أهلاً.
    Nein, das Problem mit Poeten ist, dass man nicht weiß wann er verstorben ist? Open Subtitles لا , كما تعلم , فإن المشكلة في الشاعر , أنك لا تعلم كيف مات
    Verbittert über diese Ungerechtigkeit, wollte der Barde den Sampo zurückholen. So segelten die beiden nach Norden, begleitet von Lemminkäinen -- einem schönen jungen Mann, der schon oft Ärger gemacht hatte. TED مغتاظاً من الظلم، اقترح الشاعر السعي لاستعادة السامبو وأبحر الرجلان شمالاً بمساعدة "ليمينكاينن" شاب صغير وجميل مع تاريخ حافل بإثارة المشاكل
    Nach den Worten des Dichters Longfellow: "Die menschliche Stimme ist das Organ der Seele." TED وبكلمات الشاعر "لونجفيلو": "الصوت البشري هو العضو الذي يضم الروح."
    Das Tagebuch der beliebtesten taubstummen Dichterin unseres Landes könnte ganz schön Kohle einbringen. Open Subtitles حسنا، يوميات الشاعر الأبكم الأكثر حبا في بلدنا يمكنها جلب بعض العملات الخطيرة
    dem Dichter Rainer Maria Rilke wurde eine Psychoanalyse angeboten. TED عُرض على الشاعر رينر ماريا ريلك تحليل نفسي
    Die Begabung eines Dichters beruht auf etwas... das so zart und so fragil ist wie ein Spinnweb. Open Subtitles إن موهبة الشاعر تستند على شئ رفيع و رقيق مثل خيوط العناكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus