"الشاهدان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zeugen
        
    Nicht mal drei Monate nach der Explosion waren die Zeugen beide tot. Open Subtitles وبعد ثلاث اشهر من الانفجار الشاهدان قد ماتوا احدهما قتل نفسه في سيارته
    Lieutenant, laut der Bibel müssen die beiden Zeugen... sieben Mal Trübsal überstehen. Open Subtitles سيادة الملازم تنبؤات الكتاب المقدس بأن الشاهدان يجب ان يتحملوا سبعة مصائب
    Zeugen. - Sie existieren noch, um uns zu quälen? Open Subtitles الشاهدان ، لا يزالا موجودان حتى ينزلا بنا الكارثة
    Ihr zwei seid die einzigen Zeugen einer Serie von katastrophalen Ereignissen. Open Subtitles أنتما الإثنان الشاهدان الوحيدان على سلسلة من الأحداث الكارثية
    Wir sind nicht die einzigen Zeugen. Sie haben zugesehen. Open Subtitles لسنا نحن الشاهدان الوحيدان ، كُنت أنت أيضاً تُشاهد
    Wenn ich eines von den Zeugen gelernt habe... dann das: Open Subtitles إذا كان هناك شيئاً واحداً لأتعلمه من هذان الشاهدان
    Die Büchse kann nur regeneriert werden, wenn beide Zeugen... im Tempel der Götter anwesend sind. Open Subtitles يمكن أسترجاعه فقط إذا كلاً من الشاهدان حاضران في معبد الألهة
    Es sind zwei Zeugen, die sich die Sonnenfinsternis von einem Berggipfel aus anschauen. Open Subtitles الشاهدان يطالعان الكسوف من على قمّة جبل
    Und die zwei Zeugen werden das Ende der Welt mit ihrem Hund anschauen. Open Subtitles وسيراقب الشاهدان انتهاء العالم... مع كلبهما
    Nachdem die beiden Zeugen jetzt getrennt sind... kann uns nichts mehr daran hindern, das zweite Siegel zu zerbrechen... und ein Versprechen einzulösen, was vor langer Zeit... einem alten Freund gegeben wurde. Open Subtitles والآن الشاهدان مُنفصلان، و لا يوجد هُنالك ما يُوقفنا عن كسر الختم الثاني. و الوفاء بـ وعدٍ قد قُطِعَ منذُ أمدٍ بعيد لصديقٍ قديم.
    Möchtest du mit diesen Zeugen reden? Open Subtitles أتريد التحدث لهذان الشاهدان هنا؟
    Im Krieg zwischen Gut und Böse, werden die Zeugen immer an den Ort des Konfliktes gezogen werden, um es zu... bezeugen. Open Subtitles في الحرب بين الخير والشر الشاهدان يسحبان دائمًا إلى الصراع حتى ...
    Dann irren sich diese Zeugen. Open Subtitles اذن هذان الشاهدان مخطئان
    Die zwei Zeugen, die Merete allein im Café sahen, bestätigen das. Open Subtitles الشاهدان اللذان رأيا (ميريت) بالمقهى وحدها يؤيدان ذلكَ.
    Sie ist die Schwester eines Zeugen. Open Subtitles إنها شقيقة واحدة من الشاهدان
    Ich muss die Zeugen auslöschen. Open Subtitles يجب أن أقوم بتدمير الشاهدان
    Die Zeugen trifft keine Schuld. Open Subtitles ...لو لم يتدخلا الشاهدان
    Wir sind die zwei Zeugen. Open Subtitles نحن الشاهدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus