"الشخصيّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • persönlichen
        
    • persönliche
        
    • Privatleben
        
    • Figur
        
    • eigenen
        
    • Charakter
        
    • persönliches
        
    Das sind ihre persönlichen Unterlagen, und ihre Glaubwürdigkeit wurde in Frage gestellt, in der Sekunde als Sie es versäumten einen Anruf eines Verdächtigen einer FBI Ermittlung zu melden, verdammt nochmal. Open Subtitles هذه سجلاّتك الشخصيّة وتدنّست مصداقيّتك لحظة فشلك في الإبلاغ عن مكالمة من مشتبه بمطاردة مباحث لعينة
    Er ist in mein Labor eingebrochen. Er hat meine persönlichen Sachen durchwühlt. Er hat mich bedroht. Open Subtitles اقتحم مختبري وعبث بأغراضي الشخصيّة وهدّدني
    Im Flur ist ein Officer. Er wird zusehen, dass Sie ihre persönlichen Gegenstände zurück bekommen und bringt Sie nach Hause. Open Subtitles هنالك ضابط بالردهة، سيحرص على أن تستعيد مخصّصاتك الشخصيّة وتأخذها معك للبيت
    Und bei jeder dieser Transaktionen... wurde das Geld über das persönliche Konto des Senators geleitet... Open Subtitles مع كل تحويلٍ ماليّ ذكرته أيّها المحقق تم تحويل المال عبر حسابات السيناتور الشخصيّة
    Diese persönliche Begegnung mit institutionalisiertem Rassismus änderte meine Beziehung zum Lesen für immer. TED هذه المواجهة الشخصيّة مع العنصريّة المؤسسيّة غيّرت علاقتي بالمطالعة للأبد.
    Nennen sie mich arbeitsfanatisch aber ihr reges Interesse an meinem Privatleben könnte, in einigen Kreisen, als Belästigung angesehen werden. Open Subtitles سمّني مجنون عمل، ولكن اهتمامك المذلّ بحياتي الشخصيّة قد يفسّر بشكل خاطئ على أنّه تحرّش ببعض الدوائر
    Ich habe mich in die Figur hineinversetzt und gedacht, dass er etwas fühlt, was ich nicht fühlen kann. Open Subtitles إذا وضعت نفسي في مكان الشخصيّة التي وضعتيني بها, فكّرت بشيء قد تشعر به وأنا لم أشعر به حقًّا.
    Diesen Morgen bei der Vorvernehmung der Geschworenen haben einige ihre Angst bezüglich ihrer eigenen Sicherheit geäußert. Open Subtitles في إستجواب هذا الصباح، كان عندي محلفين محتملين والآن لديهم مخاوف حول سلامتهم الشخصيّة
    Ich war außer Kontrolle, und hatte meine persönlichen Gefühle meine Gedanken vernebeln lassen... und du hast mich in meine Schranken gewiesen. Open Subtitles كنتُ صعب المِراس، وسمحتُ للمسائل الشخصيّة بحجب تفكيري وسيطرتَ عليّ
    Und all die persönlichen Dinge die ich dir erzählt habe, hat sie gesagt, dass sie dich belauscht hat, als du es deinen Freunden erzählt hast, und hat gelacht. Open Subtitles وكلّ الأشياء الشخصيّة التي أخبرتكِ بها قالت أنها سمعَتكِ تروينها لأصدقائكِ وتضحكون عليها
    Und wie ich sehe, haben Sie für mich eine Liste mit Ihren persönlichen Erfolgen angefertigt. Open Subtitles وأرى أنّكَ أعددتَ قائمة عن بعض إنجازاتكَ الشخصيّة
    Ich hab diese Diät aus persönlichen Gründen ausprobiert und fühle mich wohl damit. Open Subtitles أحاول أن أخالف الرأي الشائع. أنا فقط... جرّبت نمط الغذاء لأسبابي الشخصيّة.
    Das bezieht sich darauf, dass die Art, wie unser Nervensystem funktioniert, sehr von unseren persönlichen Beziehungen abhängt. Open Subtitles و التي تعني بأن الطريقة التي يعمل بها جهازنا العصبي تعتمد بشكل كبير على علاقاتنا الشخصيّة.
    - Jo, Lieutenant, Ihre Jungs haben mein Apartment durchwühlt und ha- ben einige meiner persönlichen Sachen mitgenommen. Open Subtitles أهلاً أيّها الملازم رجالك فتشوا شقّتي، و أخذوا بعض حاجاتيّ الشخصيّة.
    persönliche Umstände lassen Sie die Objektivität verlieren und trüben Ihr Urteil. Open Subtitles المواضيع الشخصيّة تجعلك تخسرين موضوعيّتك, وتغيّم على حكمك.
    So etwas braucht Zeit, aber letztendlich lernt man, persönliche Probleme von hier fernzuhalten. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتطلب بعض الوقت لكن في نهاية الأمر تتعلمين أن تفصلي مشاكلك الشخصيّة عن هذا المكان
    Und das ist Therapie, wir tauschen persönliche Sachen aus. Open Subtitles وهذا علاج نفسيّ، حيث نتشاطر الأمور الشخصيّة
    Ja, netter Versuch, aber Sie hassen Ihr Privatleben. Und Sie haben offensichtlich gar keines. Open Subtitles لكنّكَ تكره حياتكَ الشخصيّة وواضح أنّكَ لا تملك واحدة
    Ihr Bericht spart noch etwas aus. Sein Privatleben. Open Subtitles تقريركِ متواضع من الناحية الأخرى حياته الشخصيّة
    Dann habe ich unser beider Privatleben betrachtet. Open Subtitles -ثم نظرت لحياتنا الشخصيّة و..
    Die Figur hat auch Schluss gemacht, wenigstens mit dieser Erfahrung. Open Subtitles الشخصيّة أكتفت أيضًا, من تلك التجربة على الأقل.
    Nicht in den normalen Vollzug, zu Ihrem eigenen Schutz. Open Subtitles لا تتجوّل في الساحة، من أجل سلامتك الشخصيّة
    - Respekt vor dem Alter zeugt von Charakter. Open Subtitles الإحترام -إحترام أحد الزعماء يُظهر الشخصيّة
    Sie können erwarten, dass Ihr persönliches Portfolio heute um weitere 16% sinkt. Open Subtitles يُمكنك توقع انخفاض محفظتك الماليّة الشخصيّة 16 بالمئة أخرى هذا اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus