"الشرفات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Balkonen
        
    • Vorbühne
        
    • erklimmt
        
    • die Festung
        
    • die Wehrgänge
        
    An Kirchtürmen, Balkonen, Autobahnbrücken"... Open Subtitles المركز التجارية, الشرفات, والطرق السريعة واماكن كثيرة
    Während sich dies abspielte sah man Zivilisten auf allen Balkonen: Open Subtitles خلال هذا كله المدنيّون يشاهدون على الشرفات:
    Wenn Mörder Joe gerade keine Frauen von Balkonen schubste, installierte er Auto-Stereoanlagen. Open Subtitles حين لم يكن القاتل (جو) يدفع النساء من أعلى الشرفات كان يقوم بتركيب الأنظمة الصوتية للسيارات
    Wie Sie sehen, gibt es keine Vorbühne, die Balkone wurden hochgezogen, es gibt keine Sitze, der Boden des Zuschauerraumes ist ebenerdig. TED تلاحظون عدم وجود المسرح, الشرفات مرفوعة, و لايوجد مقاعد, الأرض في القاعة مستوية.
    Blas dein Horn, auf dass ein Zwerg die Festung erklimmt und uns ankündigt. Open Subtitles ...إنفخ في البوق ...حتى يعتلي قزم الشرفات ويعلن وصولنا
    Gebt die Wehrgänge auf! Open Subtitles اتركوا الشرفات!
    Hier sehen Sie die Seitenbalkone für die Vorbühne. TED هنا ترون الشرفات في وضعية المسرح الجبهي.
    Wir haben darauf gewartet, dass ein Zwerg die Festung erklimmt und uns ankündigt, aber es ist keiner erschienen. Open Subtitles إنتظرنا يا سيدي أن يخرج ...الأقزام إلى الشرفات ويُعلن مجيئنا، لكن لم يظهر أحد
    Männer auf die Wehrgänge! Open Subtitles رجل الشرفات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus