"الشريطِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Band
        
    • Tonband
        
    • dem Strip
        
    • die Kassette
        
    Dieses Band zeigt nicht die Provokation durch Mrs. Clarkson. Open Subtitles الذي ذلك الشريطِ لا يَعْكسُ الإستفزاز مِن قِبل السّيدةِ كلاركسون.
    Das Band wurde abgerissen, genau wie bei dem Fön. Open Subtitles إنظرْ إلى الشريطِ. هو غير مستويُ، مثل مجفف الشعر.
    Was ist, wenn Salvatore auf 'nem Tonband zugibt, dass er es war? Open Subtitles الذي إذا تَحْصلُ على سالفاتور للإعتِراف - على الشريطِ الذي طَلبَ الهجومَ؟
    Ein Tonband? Open Subtitles - على الشريطِ.
    Man sagte, er wäre der heißeste Act auf dem Strip. Open Subtitles قالوا بأنّه كَانَ الفعل الأحرّ على الشريطِ.
    Val Preston, der heißeste Act auf dem Strip. Open Subtitles فال بريستن، الفعل الأحرّ على الشريطِ.
    Kapier doch, die Kassette zeigt deutlich, wie aus Kelso Kelso wurde. Open Subtitles هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى هو؟ هذا الشريطِ المعارض بالضبط لِماذا كيلسو كيلسو.
    Gut, ich will dieses Band morgen in meinem Büro. Open Subtitles ...جيّد جداً أُريدُ ذلك الشريطِ في مكتبِي، غداً
    Zeichnet das auf. Lasst das Band laufen. REGISSEUR: Open Subtitles شغل الشريطَ احضر الشريطِ
    Das Band läuft. Open Subtitles طَوي الشريطِ.
    Ich geb' jetzt die Kassette ab. Open Subtitles سَأُرجعُ هذا الشريطِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus