"الشمسُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sonne
        
    • Sternbilder
        
    Diese Leute waren überzeugt, dass ohne diese Opfergabe die Sonne vom Himmel fällt und die Welt untergehen würde. Open Subtitles كانَ أولئكَ الناس مُقتنعين أنهُ بدون هذهِ الأُضحية ستقعُ الشمسُ من السماء و ينتهي العالَم
    Auch der hässlichste Köter kriegt mal Sonne ab. Open Subtitles تُشرقُ الشمسُ حتى على مؤخرت الكلبِ بَعْض الأيامِ.
    Und warum ist leicht zu verstehen, da die Sonne jeden Tag aufging und Sicht, Wärme und Sicherheit mit sich brachte und den Open Subtitles تَظْهرُ الشمسُ للتَحَرُّك جنوباً ويُصبحُ أصغر وأندر.
    Sie haben die Himmelsgruppen in die uns heute bekannten Sternbilder katalogisiert. Open Subtitles وأثناء هذه الثلاثة المهلةِ النهاريةِ، تَستقرُّ الشمسُ على مقربة
    Es stellt die Sonne dar, wie sie im Laufe eines Jahres bildlich durch die 12 wichtigsten Sternbilder zieht. Open Subtitles وبعد هذا الوقتِ، خامس وعشرون في ديسمبر/كانون الأول، تُحرّكُ الشمسُ درجةَ واحدة، هذا شمالِ الوقتِ
    Die Sonne ist untergegangen, die Zeit ist gekommen. Open Subtitles الشمسُ تغرب، خالية من العقبة وسوء الحظ ارفعوا النعش
    Zurück in der Zeit bis zu der Zeit, bevor die Geister sich erhoben, als die Sonne noch neu war und die alten Götter wandelten. Open Subtitles وإلى دهرٍ قبل دهرٍ مشت الأرواح فيه حين بزغت الشمسُ أول مرة وتخطّرَت الآلهة القديمة
    Die Sonne schläft unter dem Horizont, und die Welt steht auf dem Kopf. Open Subtitles حيثُ تنام الشمسُ تحت السّماء و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب
    Die Sonne schläft unter dem Horizont, und die Welt steht auf dem Kopf. Open Subtitles حيثُ تنام الشمسُ تحت السّماء و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب
    Die Sonne schläft unter dem Horizont, und die Welt steht auf dem Kopf. Open Subtitles حيثُ تنام الشمسُ تحت السّماء و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب
    Er wird buchstäblich die Sonne in der Tasche haben. Open Subtitles انة سياخذ الشمسُ بشكل حرفي في جيبِه.
    Gleichermaßen repräsentierten die 12 Sternbilder Orte, zu denen Gottes Sonne reisen konnte und wurden durch Namen identifiziert, die üblicherweise aktuelle Naturelemente der damaligen Zeit repräsentierten. Open Subtitles هذا لأن في الإعتدالِ الربيعيِ تَقْهرُ الشمسُ الظلامَ الشريّرَ رسمياً بينما يُصبحُ نهارُ أطول فيما بعد في المدّةِ مِنْ الليلِ
    Die Vögel picken seine Augen aus Die Sonne versengt seine Knochen Open Subtitles {\cHFF0000\3cH00FFFF}* بينما تقتلع الطيور عينيه * * و تقصّر الشمسُ عظامه *
    Die Sonne ist wieder aufgegangen. Open Subtitles صَعدتْ الشمسُ ثانيةً.
    Die Sonne geht auf. Bitte sag es. Open Subtitles ـ (كلوي)، الشمسُ سترقُ قريبا ـ من فضلك فقط قلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus