"الشمس والقمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sonne-und-Mond-Fluch
        
    • Sonne-Mond-Fluch
        
    • Sonne und den Mond
        
    • Sonne und Mond
        
    • die Sonne und der Mond
        
    Klaus und ich haben den Sonne-und-Mond-Fluch vor nunmehr über 1.000 Jahren erfunden. Open Subtitles لقدّ زيّفتُ و(كلاوس) لعنة (الشمس والقمر) إلى ما يعود لألف عام.
    Der Sonne-und-Mond-Fluch? Open Subtitles -لعنة (الشمس والقمر)؟ -كلاوس) هو الخطر الحقيقيّ)
    Aber wenn die Sonne ihn nicht tötet, wieso will Klaus dann unbedingt den Sonne-Mond-Fluch brechen? Open Subtitles طالما لا يسع الشمس قتل (مصّاص دماء) أصليّ، لمَ (كلاوس) شغوفاً بكسر لعنة (الشمس والقمر
    Elena sagt, der Sonne-Mond-Fluch sei erfunden. Und dass in Wirklichkeit nur auf Klaus ein Fluch liegt. Open Subtitles قالت (إيلينا) أنّ لعنة (الشمس والقمر) زائفة، وأنّها بالحقيقة لعنة سُكّنت بـ(كلاوس).
    So wie die Sonne und den Mond, den Lauf der Wochen und der Monate. Open Subtitles حتى كما الشمس والقمر يقسما الفصول الى ساعات
    Ich liebe dich, so wie der Tag lang ist, mehr als die Sonne und den Mond zusammen. Open Subtitles أحبك! كما اليوم طويل! أحبك أكثر من الشمس والقمر سوية
    Entsetzt merkten die Götter, dass sie ihre Fruchtbarkeitsgöttin verlieren würden und die Welt ohne Sonne und Mond der ewigen Finsternis geweiht wäre. TED اكتشف الأسياد مذعورين أنّهم لن يفقدوا فقط سيّدة الخصوبة للأبد، بل من دون الشمس والقمر سيغرق العالم في ظلامٍ دائم.
    Also treffen irgendwie die Sonne und der Mond aufeinander, auch wenn einer den anderen frisst. TED انه لأمر لطيف ..الشمس والقمر معا على هذا الطريق، حتى لو كانت العلاقة فيما بينهم علاقة فريسة ومفترس
    Der ganze Sonne-und-Mond-Fluch ist erfunden? Das hat Elena erfahren. Open Subtitles -{\pos(192,200)}لعنة (الشمس والقمر) بأسرها زائفة؟
    Der Sonne-und-Mond-Fluch? Open Subtitles لعنة (الشمس والقمر
    - Der Sonne-und-Mond-Fluch? Open Subtitles -لعنة (الشمس والقمر
    Es geht um den Sonne-Mond-Fluch. Open Subtitles إنّها لعنة (الشمس والقمر)
    Der Sonne-Mond-Fluch ist erfunden. Open Subtitles لعنة (الشمس والقمر)..
    Sie sind Symbole für die Sonne und den Mond, für den Frieden und die wahre Treue. Open Subtitles هم رموز الشمس والقمر , السلام , و الايمان الحقيقي .
    Du weißt schon, die über die Sonne und den Mond. Open Subtitles تعرف، تلك التي عن الشمس والقمر
    Du weißt schon, die über die Sonne und den Mond. Open Subtitles هلّ تعلم بقصة الشمس والقمر ؟
    Sie geht mit Sonne und Mond immer wieder auf. Open Subtitles ويشرق مرارا وتكرارا على هيئة الشمس والقمر
    Weil sich am 9. Tag des 9. Monats Sonne und Mond vereinigen. Open Subtitles ابتاه , باليوم التاسع من الشهر التاسع الشمس والقمر يَتّحدان
    Wenn die Sonne und der Mond zusammen scheinen, bedeutet es "Helligkeit". TED ضعوا رمزا الشمس والقمر وهما يسطعان معًا، هذا رمز "البريق".
    Die Blüte erblüht immer dann, wenn die Sonne und der Mond sich treffen und dann wird das Tor zwischen Leben und Tod offen sein. Open Subtitles تزهر زهرة الإيكونس في كل مرة يتحد فيها الشمس والقمر والبوابة التي بين الحياة والموت ستفتح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus