Die superste Sache an Tiggern ist aber, dass ich der Einzige bin! | Open Subtitles | لكن الشيء الأكثر روعةً@ فى (نمّور) أننى الوحيد @ّ |
Die superste Sache an Tiggern. Sie sind grandios und famos! | Open Subtitles | لكن الشيء الأكثر روعةً@ @ فى (نمّور) أنه شاب رائع |
Die superste Sache an Tiggern ist aber, dass ich der Einzige bin. | Open Subtitles | لكن الشيء الأكثر روعةً@ فى (نمّور) أننى الوحيد @ّ |
Ich glaube, das Wichtigste für potenzielle Investoren ist, zu verstehen, dass | Open Subtitles | اعتقد أن الشيء الأكثر أهمية ليفهمه المستثمرون الأقوياء هو أن |
Und ich denke, dass der Wichtigste Punkt dabei ist, dass wir aufgehört haben, mit unseren Patienten zu reden. | TED | وأعتقد حقا أن الشيء الأكثر أهمية من ذلك هو أننا توقفنا عن الاستماع للمرضى. |
Da ich sterbe, werde ich Ihrem heiligen Kloster etwas hinterlassen, das Wertvollste, was ich habe. | Open Subtitles | نظراً أني أموت, أنا سوف أترك شيئاً ما لديرك الطاهر: الشيء الأكثر قيمة الذي أملكه. |
Sie können nicht sicherstellen, dass Ihnen ein weiterer Moment geschenkt wird. Und doch ist er das Wertvollste, das man uns überhaupt schenken kann. Einen Moment, mit all den Möglichkeiten, die er enthält. | TED | ليست هناك أية وسيلة تضمن لك الحصول على لحظة أخرى، وبالتالي، فهي الشيء الأكثر قيمة الذي يمكن أن يهدى لنا قط، هذه اللحظة، مع كل الفرص التي تحملها. |
Das Wichtigste ist: wir bekommen große Zahlen zu kleinen Kosten. | TED | و من ثم ، الشيء الأكثر أهمية هو إنه يعطينا حسابات كبيرة لإنخفاض التكلفة |
Aber das Wichtigste, woran wir denken müssen, ist, dass die Reputation vorwiegend in einem Kontext zu sehen ist. | TED | ولكن الشيء الأكثر أهمية الذي يتعين علينا أخذه بالاعتبار هو أن السمعة سياقية أو تتعلق بعمل محدد إلى حد كبير. |
Hedonisten zufolge ist nichts wichtiger, als so viel Genuss wie möglich im Leben zu verspüren, da Genuss das Wertvollste ist, was es zu bieten hat. | TED | نسبةً لمتبعي مذهب المتعة، فإن زيادة المتعة الصافية هو الشيء الأكثر أهمية في الحياة، لأن المتعة أعظم شيء يمكن للحياة أن تقدمه. |