"الشيء الأول" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Erste
        
    • erstes
        
    • Erstens
        
    • die erste Sache
        
    das Erste, was ich lernte, war, dass man sich überhaupt nicht bewegen sollte, wenn man den Atem anhält, weil das Energie verbrauchen, TED الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
    Das ist das Erste, was zu tun wäre. Dann brauchen wir einen Lastwagen. Open Subtitles الشيء الأول الذي أريد منك أن تفعله هو إحضار شاحنة ، شاحنة كبيرة
    Und am Morgen danach war ich etwas müde, aber das Erste was wir taten als wir aufwachten, war zu schauen ob die Seite online ist. Open Subtitles متعبا قليلا ولكن الشيء الأول الذي وجدناه عندما استيقظنا صباحا
    Als erstes sagte ich zu Tracy, sie müsse das Haus verlassen. TED الشيء الأول الذي قلته لتريسي أن عليها الخروج من المنزل.
    Erstens: Wir wollten die einzige Partei in der Welt sein, deren Hauptziel war, nicht mehr existieren zu müssen. TED الشيء الأول: نريد أن نكون أول حزب سياسي في العالم الذي كان هدفه الأول عدم الحاجة للوجود.
    Meine Immobiliengeschäfte gehen reibungsloser, wenn meine Vorstrafen nicht die erste Sache ist, die Leute über mich erfahren. Open Subtitles معاملاتي العقارية سار بشكل أكثر رتابة عندما لم يكن سجلي الجنائي الشيء الأول الذي عرفه الناس عني
    Was ist das Erste und Wesentliche, was er tut? Open Subtitles ما هو الشيء الأول و الأساسي الذي يفعله ؟
    Das wäre dann das Erste, das ich ändern würde. Open Subtitles حسنا، هذا هو الشيء الأول الذي سأقوم بتغييره إذن
    Was ist das Erste und Wesentliche, was er tut? Open Subtitles ما هو الشيء الأول و الأساسي الذي يفعله ؟
    das Erste was wir brauchen, ist ein neuer Erpresserbrief. Open Subtitles الشيء الأول الذي نحتاجه هو رسالة ابتزاز جديدة
    Und das war das Erste, was sich anbot. Open Subtitles وأنت تعرف، وهذا هو الشيء الأول الذي جاء.
    Sag das Erste, das dir in den Sinn kommt. Ich fahre. Open Subtitles انظر إلي وأخبرني الشيء الأول الذي يجول في خاطرك
    Ich glaube, das Erste, was uns die Blogosphäre sagen möchte ist, dass wir unser Verständnis vom Rationalen ausweiten müssen, und, dass wir unsere lineare Gleichung von Wert ist gleich Geld überdenken müssen, oder, dass man dafür bezahlen muss, um etwas Gutes zu erhalten, doch in Wirklichkeit kannst du insgesamt großartige Produkte erhalten ohne, dass Geld von einer Tasche in die andere fließt. TED لذا أعتقد بأن الشيء الأول الذي تحدثنا عنه المدونات الإلكترونية هو بأننا بحاجة إلى توسيع فهمنا لما قد يعتبر منطقياً كما أننا بحاجة إلى توسيع معادلتنا البسيطة في أن القيمة تساوي المال أو يجب دفع ثمن ما هو جيد و لكن هذا في الحقيقة يؤدي إلى مجموعة من منتجات رائعة جداً دون مقابل مادي على الإطلاق
    Was war das Erste, was ich euch gesagt habe? Open Subtitles ما كان الشيء الأول الذي قلته لك ؟
    Die Sache ist, das Cross-Country-Team meiner Tochter wurde gestrichen, und es war das Erste, was sie je geschafft hat. Open Subtitles فريق الركض عبر البلاد الخاص بأبتني توقف ... وهو الشيء الأول الذي فعلته
    das Erste, worüber du dir klar werden musst, ist dein... Open Subtitles الشيء الأول الذي يجب أن يكون واضح، بشأن
    Ich verstehe dich. das Erste gilt natürlich für uns auch. Open Subtitles أفهمك، الشيء الأول ينطبق علي كذلك
    Aber entweder das Erste oder zweite Stück, das wir geschrieben haben. Open Subtitles ولكن أما الشيء الأول أو الثاني كتبنا،
    Oh nein, die Aufsicht über den Hafen war das Erste, das Henry deinem Vater abgerungen hat, als er anfing. Open Subtitles لا لا ، مُراقبة الموانيء كان الشيء الأول الذي تعلمه " هنري " من والدك عندما بدأ العمل
    war als erstes die Zunahme der grünen Energie. TED الشيء الأول هو أن الطاقة النظيفة في ازدياد.
    Erstens, wenn du das hier gelesen hast, spül es die Toilette runter, OK? Open Subtitles الشيء الأول, عندما تنتهين من قراءة هذه إرميها في المرحاض, حسنا؟
    Fünfter Mann: die erste Sache an die ich mich erinnere ... (Sechster Mann: So habe ich gelernt, durch meine Mutter, ) Fünfter Mann: .... aus meiner Kindheit, (Sechster Mann: dass man andere Menschen respektieren sollte.) Fünfter Mann: Wir hatten Spass beim Fahrrad fahren. (Sechster Mann: Ich werde diese Worte niemals vergessen.) Siebter Mann: Wie haben Geschichten erfunden, wir flogen um die Welt, während wir auf unserem Dachboden waren. TED الرجل الخامس: الشيء الأول الذي أتذكره...(الرجل السادس: ذلك هو كيف أنني تعلمت ، بواسطة أمي،) الرجل الخامس: ...من طفولتي. (الرجل السادس: ينبغي عليك أن تحترم البشر.) الرجل الخامس: كنا نلهو ، نركب الدراجات. (الرجل السادس: لن أنسى أبدا تلك الكلمات.) الرجل السابع: اخترعنا حكايات، طرنا حول العالم,بينما بقينا على اغريقيتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus