Es klingt grausam, aber Das Einzige, was wir tun können, ist, zu klingeln und abzuhauen. | Open Subtitles | تبدو قاسية ، لكن الشيئ الوحيد الذي يمكن فعله هو قرع الجرس و الهرب |
Das Einzige, was Diana und Elizabeth gemeinsam haben, ist mein Onkel Jack. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد المشترك بين دايانا , واليزابيث هو عمي , جاك |
Das war also fast Das Einzige, was ich analog tun konnte. | Open Subtitles | عندما كنت هناك, هذا كان الشيئ الوحيد الذي عرفت فعله |
Und außerdem, Das Einzige Ding, was mehr ausgestopft war als dein BH, war die Stimmen-Abgabebox. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الشيئ الوحيد المحشو اكثر من حمالة الصدر خاصتك هو صندوق الاقتراع |
Das einzig Sichere sind Mäuse. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي يمكنك اخذه للبنك هو: المال |
Das Einzige, was ich gefunden habe, waren ein paar Lehrer die im Pausenraum abhingen. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي وجدته هو مجموعة من الأساتذة يتبادلون القبل في غرفة الإستراحة |
Die gute Nachricht ist, ich bin mir sehr gut meiner Verpflichtung euch hier raus zu bekommen bewusst, denn ich bin Das Einzige dass zwischen euch und der Bar steht. | TED | الخبر السار هو انني مدرك تماما لمسؤليتي في اخراجكم من هنا لأنني الشيئ الوحيد الذي يحول دونكم و المشرب |
Aber Das Einzige, was er jemals dirigierte, war das Casino. | Open Subtitles | و لكن الشيئ الوحيد الذي يديرة هو الكازينو |
Weiß ich nicht. Verbrechen ist Das Einzige, wo ich gut bin. | Open Subtitles | لا أعرف الجريمة هي الشيئ الوحيد الذي أجيده |
Ich wollte mich verabschieden. Du bist Das Einzige, was ich vermissen werde. | Open Subtitles | أنت الشيئ الوحيد في هذا البعد الذي سأفتقده |
Mann, Das Einzige, was ich noch lieber mag als Auberginen-Burger, ist Schokoladen-Sauce auf Auberginen-Burger. | Open Subtitles | يا رجل، الشيئ الوحيد اَحْبُّ الأفضلَ من بيرجرِ باذنجانِ... . . بيرجر باذنجانِ. |
Das Einzige, was Riley darüber hinweghelfen konnte, war Zeit. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أمكنه مساعدة رايلي كان الوقت |
- Ich helfe dir. - Das Einzige, was für Willow sprach... | Open Subtitles | يمكنني المساعدة الشيئ الوحيد الذي كانت ويلو جيدة فيه |
Und die Wahl zu haben, Entscheidungen jenseits des Instinkts zu treffen ist Das Einzige, was dich von ihm unterscheidet. | Open Subtitles | أن تختار, أن تتخذ قرار مبنى على أشياء أكثر من فقط الغريزة هو الشيئ الوحيد الذى يميزك عنه |
Und das ist Das Einzige, was ich von diesem Ort in mir behalten werde. | Open Subtitles | وهذا هو الشيئ الوحيد الذي سآخذه معي من هذا المكان |
Direktor, Das Einzige was kalt ist, ist die Leiche in der Autopsie. | Open Subtitles | حضرة المديرة، الشيئ الوحيد البارد هو تلك الجثة في المشرحة. |
Das Einzige, was wir noch austüfteln müssen, ist, wie du den Fremden in deine Wohnung lockst. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي عليك هو التفكير كيف ستقومين باغراء |
Das ist Das Einzige, was mich davon abhält Byron McNurtney zu sein. | Open Subtitles | ذلك الشيئ الوحيد الذي يمنعني من أن أكون مثل بايرون ميكنورتني أذاً أنت مشدود أو أنا |
Als ich gezwungen war aus meinem zuhause zu fliehen, war Das Einzige, was ich mitnehmen konnte, mein Familiensiegel. | Open Subtitles | عندما أجبروني على الرحيل من وطني الشيئ الوحيد الذي إستطعت أخذه معي، هو ختم عائلتي |
Das einzig andere ist, dass ich mich vor mir selbst ekle. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد المختلف هو انني أشعر بالتقزز من نفسي |
Das einzig Gute, was Spike je getan hat, war, die Stadt zu verlassen. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد النافع الذي فعله سبايك هو مغادرة البلدة نهائياً |