"الشَغَب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aufstand
        
    Kommt nächsten Monat raus. Es handelt von dem Aufstand. Open Subtitles سيصدرُ الشهرَ المُقبِل إنهُ حولَ أعمالِ الشَغَب
    Vor drei Jahren habe ich den Aufstand angezettelt mit unnötigen Todesfällen. Open Subtitles لقد جَعَلتُ الشَغَب يَبدَأ منذُ ثلاثِ سِنين و كُل الذينَ ماتوا
    Er ist einer der Insassen, der bei dem Aufstand getötet wurde. Open Subtitles إنهُ واحدٌ من المساجين الذينَ قُتلوا في الشَغَب
    Anders gesagt, sie gingen weit über das Nötige hinaus, um den Aufstand zu beenden. Open Subtitles بِمَعنى آخَر، تَخَطوا ما كانَ ضَرورياً لإنهاءِ ذلكَ الشَغَب
    Sie für den Aufstand verantwortlich waren. Open Subtitles أنهُ بعدَ كُل تِلكَ السِنين كانوا مَسؤولين عَن اعمال الشَغَب
    Hier geht es um den Staat Der für den Aufstand die Schuld trägt. Open Subtitles إنهُ حَولَ اعتراف الولايَة بذَنبِها في أعمال الشَغَب
    Beecher's Zeugenaussage über körperliche Misshandlungen von Wachen in Oswald vor und nach dem Aufstand, machte die Jury fassungslos. Open Subtitles شَهادَة بيتشَر حَولَ الإيذاء الجَسَدي مِن قِبَل الحَرّاس في سجنِ أوزولد قبلَ و بعدَ الشَغَب أذهَلَت المُحَلِفين
    Die Jury hat entschieden, das der Staat für die Toten und Verletzten verantwortlich ist, die es beim Aufstand gab. Open Subtitles أقَرَّ المُحَلفون أنَ الولايَة كانَت مَسؤولَة عَن القَتلى و المُصابين بعدَ أعمال الشَغَب
    Sie haben anerkannt, dass der Staat in allen Punkten für die Verletzungen und Tode, die bei dem Aufstand umkamen,Schuld war. Open Subtitles و أقَرّوا أن الولايَة كانَت مُذنِبَة في كُل الإصابات و الضَحايا بعدَ أعمال الشَغَب
    Doch in den vier Jahren seit den Aufstand, wurde das Leben hier sehr rau. Open Subtitles لكن خِلال الأربَع سنوات مُنذُ أعمالِ الشَغَب كانَت الحياة هُنا صَعبَة
    - Was da beim Aufstand passiert ist ... - Ich will nicht darüber reden, Miguel. Open Subtitles انظُر، ما حصلَ خِلالَ الشَغَب - لا أُريدُ أن أتكلمَ عن ذلكَ يا ميغيل -
    Du scheust seit dem Aufstand vor ihr zurück. Open Subtitles بدأتَ تبتعِد عَنها منذُ أعمال الشَغَب
    - Der Aufstand war nicht Tims Schuld. Open Subtitles لَم تَكُن أعمال الشَغَب خَطَأَ تيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus