"الصاروخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rocket
        
    • Raketen
        
    • Rakete
        
    • Raketenabschuss
        
    • UAV
        
    • unterwegs
        
    Magst du Musik? "Rocket Man" von Elton John? Open Subtitles لنتحدث عن الموسيقي هل تحب التون جون رجل الصاروخ
    OLIVER: Der "Star Rocket Racer"? Meinst du, das ist ihr Fluchtauto gewesen? Open Subtitles ''الصاروخ النجمي'' هل كانت سيارة الهروب الخاصة به ؟
    Wenn die Raketen genug Delta v möglich machen, könnte es klappen. Open Subtitles إذا حصلنا على الدفع الكافي من محركات الصاروخ خطتنا ما زالت تعمل
    Ich habe diesen Raum nach dem kleinen Unfall mit dem Raketen Silo machen lassen. Open Subtitles لقد صممت هذه الغرفة بعد حادث صغير في صومعة الصاروخ
    Was für ein Koloss. Da ist die Rakete, am grauen Himmel, sie ist grün. Open Subtitles إنه كتلة , هناك الصاروخ ضد تلك السماء الرمادية ، و هو أخضر
    Brechen Sie den Raketenabschuss ab. Open Subtitles أوقفوه! أوقفوا الصاروخ أوقفوا الصاروخ، أكد الأمر
    Wir hatten Glück. Das UAV war rechtzeitig außer Reichweite der Kanonen. Open Subtitles أصبح الحظ حليفنا.سيدى.لقد كانت المدافع لا تستطيع أطلاق الصاروخ لأنهم كانوا خارج المدى
    Zu spät. Die Rakete ist unterwegs. Open Subtitles تأخرنا كثيرا الصاروخ فى طريقه للهدف
    "Elton John singt wieder seinen 'Rocket Man'." Open Subtitles يخطط التن جون إلى إعادة إطلاق... رجل الصاروخ للمساعدة في جمع المال ؟
    Eines meiner Lieblingslieder, "Rocket Man." Open Subtitles إنها الأغنية المفضلة لدي " الرجل الصاروخ "
    Und wenn du je ein Kind haben würdest, wolltest du ihm Rocket Man vorsingen. Open Subtitles وكنتِ تفكرين دوماً إذا أنجبتِ طفلاً، سوف تغنين له أغنية "رجل الصاروخ".
    Ich bin Ingenieur für Trägerraketen. Man nennt mich Rocket Man. Open Subtitles أنا مهندس أنظمة دفع صاروخي، يلقبونني بـ "الرجل الصاروخ".
    Im Warehouse heißt er Johnny Rocket. Open Subtitles حسناً, هنا في المخزن إنه (جوني الصاروخ).
    Hebt der Rocket Man jemals ab? Open Subtitles وهل يقلع الرجل الصاروخ ؟
    FLAG: Und der Raketen grelles, rotes Licht Die in der Luft explodierenden Bomben Open Subtitles وهج الصاروخ الأحمر، وانفجار القنبلة بالهواء
    Jede Rakete verwendet eine Computer-verschlüsselte Simkarte, um das Ziel zu programmieren, sodass die Raketen auf wenige Zentimeter genau sind. Open Subtitles كل صاروخ يستخدم شريحة هاتف خليوي مشفرة كمبيوترياَ لبرمجة الهدف لجعل الصاروخ يضرب بالدقة
    Wenn wir es nur könnten, aber wir haben nicht mehr die richtigen Raketen. Open Subtitles أتمنى لو كنا نستطيع لكن لم يعد لدينا الصاروخ الصحيح
    Es interessiert Sie nicht einmal, wohin die andere Rakete fliegt, oder? Open Subtitles أنت لا تهتم حتى إلى أين يتجه الصاروخ الثاني, أتهتم؟
    Durch ein Anvisieren der Rakete hierhin, ergibt sich eine geschätzte Todeswahrscheinlichkeit von 45 Prozent für das Gebiet, in dem sich das Mädchen aufhält. Open Subtitles من خلال استهداف الصاروخ هنا، هناك ما يقدر ب فرصة 45٪ من وفيات في هذا المجال هنا، حيث يتم وضع الفتاة.
    Zu dem Zeitpunkt, wenn die Rakete die Kapsel im niedrigen Orbit ausklinkt. Open Subtitles في الوقت الذي سيضع فيه الصاروخ الكبسولة في مدارها الفضائي السفلي.
    Chinas Führer sind aus einem einfachen Grund gegen Sanktionen gegen Nordkorea: Sie fürchten die Schwäche von Kim Jong Uns Regime mehr als die Folgen für die internationale Sicherheit durch den Raketenabschuss. News-Commentary ويعارض قادة الصين فرض عقوبات أكثر صرامة ضد كوريا الشمالية لسبب بسيط: فهم يخشون هشاشة نظام كيم جونج أون أكثر من خشيتهم من العواقب الأمنية الدولية المترتبة على إطلاق الصاروخ. فالصين تريد في المقام الأول منع انهيار النظام، وهو ما تخشى أن تعجل به العقوبات الأكثر صرامة.
    Geben Sie die Ziele ein, sobald das UAV an Höhe gewonnen hat. Open Subtitles أبدئي بتنفيذ الهدف عندما يصل الصاروخ لأرتفاع مناسب
    Rakete unterwegs. Flugzeit: 10 Sekunden. Open Subtitles الصاروخ في طريقة وقت الوصول 10 ثواني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus