"الصباح التالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nächsten Tag
        
    • Morgen danach
        
    • Am Morgen
        
    • Morgen nach
        
    • am nächsten Morgen
        
    • nächsten Morgen kamen
        
    • danach "
        
    • anderen Morgen
        
    Am nächsten Tag habe ich einen Waffenschein beantragt. Open Subtitles ثم ذهب، وفي الصباح التالي تقدمت بطلب لشراء مسدس
    Ich käme gern am nächsten Tag vorbei, um Ihnen in den Arsch zu treten. Open Subtitles سأتأكد من أكون متواجداً في الصباح التالي حتى أركل مؤخرتك
    Sie führt den Burschen rein. Am Morgen danach ist sie verschwunden. Open Subtitles سمحت للقاتل بالدخول، وفي الصباح التالي رحلت
    Genau darum ist der kleine Santino Am Morgen seines 7. Geburtstages nicht aufgewacht! Open Subtitles لأنه في الصباح التالي في عيد ميلاده السابع سانتينو الصغير لم يستيقظ
    Da war ich in der Armee und sollte am nächsten Morgen nach Algerien. Open Subtitles كنت في الجيش و كنت ذاهبا الى الجزائر في الصباح التالي
    Als wir am nächsten Morgen aufwachten, pisste ein Hund auf unser Zelt. Open Subtitles ،عندما إستيقظنا في الصباح التالي كان هناك كلب يتبوّل على خيمتنا
    am nächsten Morgen kamen zwei Polizisten zu mir nach Hause und erklärten mir, dass Mikes Auto unten an der Brücke stand. TED وفي الصباح التالي ، أتى ضابطان إلى منزلي وأبلغوني بأن سيارة مايك كانت واقفة بالقرب من الجسر
    Es ist ein Weg, sich ohne jeden Stress der Mathematik zu widmen, von morgens bis abends, nachts, und am anderen Morgen dann Konferenzen. Open Subtitles إنها طريقة لتكريس نفسهم للرياضيات بدون أي إجهاد من الصباح حتى المساء، والليل ثم يتابع في الصباح التالي بالمحاضرات
    Seine Leiche wurde am nächsten Tag von einer Krankenschwester gefunden. Open Subtitles جثته عثر عليها في الصباح التالي بواسطة ممرضة
    Ich gebe dir meine Seele und am nächsten Tag fällt mir ein Klavier auf den Kopf? Open Subtitles ...إذاً ماذا ؟ أقوم بإعطائك روحي ثم يسقط بيانو على رأسي في الصباح التالي ؟
    Wenn mir das jemand bei meinem Psychologie-Praktikum erzählt hätte, und am nächsten Tag hätte es ein Bild von dem Typ im Fitnessstudio gegeben, besteht kein Zweifel. Open Subtitles إذا أخبرني أحد من تدريبي النفسي أنه أصاب شخصًا وهناك صورة لهذا الشخص في النادي في الصباح التالي فلن أتساءل
    Er sagte, ich würde ihn am nächsten Tag dorthin begleiten. TED وقال لي أنني سأرافقه في الصباح التالي.
    Und als ich am Morgen danach aufwachte, hatte es geschneit. Open Subtitles فاستيقظت في الصباح التالي فإذا الثلج قد نزل
    Am Morgen danach hatte jeder Patient der Station die gleichen Verletzungen. Open Subtitles وبحلول الصباح التالي أصيب جمع المرضىفيالعنبربنفسالإصابات...
    Mein Lieblingsteil war definitiv..... der Morgen danach. Open Subtitles حسناً ، جزئي المفضل بالتأكيد ... هو الصباح التالي
    Am Morgen zog der alte Mann seinen besten Anzug an Open Subtitles في الصباح التالي لَبسَ الرجل العجوزُ بدلتُه المُفضلة
    Am Morgen nach meiner Beerdigung kehrten meine Freunde und Nachbarn zu ihrem geschäftigen Leben zurück. Open Subtitles الصباح التالي لجنازتي عاد أصدقائي و جيراني لحياتهم المشحونة
    Am nächsten Morgen nach dem Aufstehen, gingen wir nach draußen... 10 m von unserem Bett war der verdammte Grand Canyon. Open Subtitles في الصباح التالي استيقظنا ذهبنا للخارج.. والوادي الكبير على بعد 10 ياردات من حيث نمنا
    am nächsten Morgen wurde ihre Leiche auf einem Parkplatz gefunden. Erstochen. Open Subtitles جثتها وَجدتَ الصباح التالي في موقف السيارات مطعونة حتى الموت
    Oder als ich um Hilfe schrie, nachdem ich im Schrank des Hausmeisters eingesperrt und dort zurückgelassen wurde, bis die Polizei mich am nächsten Morgen fand. Open Subtitles أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي
    am nächsten Morgen kamen sie in mein Zimmer. TED وحضرا إلي غرفتي في الصباح التالي.
    Der Priester hat ihn am anderen Morgen gefunden, tot vom Schlafen in der Kälte. Open Subtitles الكاهن وجده في الصباح التالي ميت لنومه في البرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus