Nicht dass ich es allen erzählt hätte. Nur ein paar Freundinnen. | Open Subtitles | ليس ذلك انا ذاهب حول قول الجميع، فقط بعض الصديقات. |
Mit 15 hatte ich viele Freundinnen. | Open Subtitles | كان عندي العديد من الصديقات عندما كنت فى الخامسة عشرة |
Hatte Tom viele Freundinnen nach seiner Scheidung? | Open Subtitles | هَلْ كان لتوم العديد مِنْ الصديقات بعد طلاقِه؟ |
Was nützt es, eine beste Freundin zu haben, die nie da ist, nie zuhört und sich nicht dafür interessiert, dass man verliebt ist | Open Subtitles | .. مافائدة أفضل الصديقات عندما لا تكون بالجوار لا تسمع أبدا , ولا تهتم بأنها في الحقيقة ... واقعة في الحب |
Mr. Monk, Sharona, entschuldigen Sie die Verspätung. Ich habe eine Freundin besucht. | Open Subtitles | شارونا آسف تأخرت توقفت لزيارة احدى الصديقات |
Dass Joey viele Freundinnen hatte, heißt nicht, dass er gut im Bett ist. | Open Subtitles | جوي كان عنده الكثير من الصديقات هذا لا يعني بأنه عظيم في السرير |
Sie müssen nicht zu spaßen mit Ex-Freundinnen Ihrer Freunde Oder möglichen Freundinnen oder Mädchen sie verwandt sind. | Open Subtitles | لاتعبث مع صديقات اصدقائك السابقات او الصديقات المحتملات او الفتيات المرتبط بهن |
Nicht unsere Freundinnen oder unsere familien, niemand. | Open Subtitles | لا الصديقات و لا العائلات و لا حتى أي أحد |
Zu deiner Information: Ich hatte schon viele Freundinnen. | Open Subtitles | لمعلوماتك الشخصية أنا لدي العديد من الصديقات |
Keine Ablenkungen mehr, keine Freundinnen mehr. | Open Subtitles | لا للمزيد من الملهيات لا للمزيد من الصديقات الحميمات |
Eine der wenigen Freundinnen, die ich noch treffe. | Open Subtitles | واحدة من الصديقات القليلات اللاتي لازلت أراهن |
Ich dachte eigentlich, Freundinnen sollten sich unterstützen. | Open Subtitles | ظننت أن الصديقات من المفترض أن يدعموا بعضهم البعض |
Toll, vielleicht das letzte Mal, dass ich meine Freundin sah, aber apropos Freundinnen, | Open Subtitles | مدهشة وقد تكون آخر مرة أرى فيها صديقتي الحميمة ولكن بالحديث عن الصديقات الحميمات |
Ich denke über mein Brautgefolge nach und ich habe nicht viele Freundinnen. | Open Subtitles | كنت أفكر في حفل زفافي و , أنا لا أملك الكثير من الصديقات فتيات |
Ich habe eine Menge Freundinnen, die sterben würden, um mit dir aus zu gehen. - Echt? | Open Subtitles | لديّ العديد من الصديقات اللّواتي يتمنّين الخروج معكَ. |
Ich ging mit ein paar Freundinnen aus, zu einem Gig. | Open Subtitles | لقد خرجت مع بعض الصديقات لقد ذهبنا لرؤية بعض الفرق الموسيقية |
Freundinnen, kleine Schwestern, die auf Heroin stehen. | Open Subtitles | الصديقات الحميمات، الشقيقات الصغيرات، المدمنات للهروين. |
Keiner darf seine Freundin oder seine Frau anrufen, also ruft jeweils ein anderer an. | Open Subtitles | نحن عقدنا اتفاقاً , ألاّ نتحدث إلى الصديقات أوالزوجات لذلك نحن جميعاً نكلم بعضنا البعض |
Da du ja das Beispiel gegeben hast und eine Freundin eingezogen ist | Open Subtitles | بأي حال بما أنك بدأت بفكرة إنتقال الصديقات للعيش هنا |
Eine Freundin wie sie ist nicht zu ersetzen, auch nicht, indem man sich in ihren Typen verliebt. | Open Subtitles | كانت من الصديقات اللواتي لا يمكن استبدالهن و لا حتى بحب الشاب الذي خلفته وراءها |