"الصعود" - Traduction Arabe en Allemand

    • hoch
        
    • rauf
        
    • hochkommen
        
    • oben
        
    • raufkommen
        
    • Aufstieg
        
    • klettern
        
    • Boarding
        
    • steigen
        
    • aufsteigen
        
    • raufgehen
        
    • Bord
        
    • Einsteigen
        
    • Aufstiegs
        
    • bergauf
        
    Manchmal komme ich kaum die Treppe zum Zimmer meiner Tochter hoch. Open Subtitles أعني ، أنني واجهت صعوبات حتى في الصعود .لغرفة ابنتي
    Ich brauche schnell zwei Leute, die mir helfen. Kommen sie hoch? TED أنا بحاجة إلى شخصين لمساعدتي أبإمكانكِ الصعود إلى المسرح؟
    Das da oben ist die Leitung, also musst du mir nur da rauf helfen. Open Subtitles هذه هي القناة هناك لذا احتاج إلى مساعدة من أجل الصعود إلى هناك
    Beeil dich. Ich sagte ihm, dass er in einer halben Stunde hochkommen soll. Open Subtitles اسرعي، طلبت منه الصعود بعد نصف الساعة، اسرعي
    Ich muss nach oben, um genau abzuschätzen, wo im Niemandsland der Tunnel rauskommt. Open Subtitles علي الصعود للأعلى وأقدّر إلى أين بالضبط بالأرض المحايدة سيؤدي ذلك النفق
    Wollen Sie auf einen Drink mit raufkommen und mir Gesellschaft leisten? Open Subtitles أتريد الصعود لتناول بعض الشراب ؟ لتؤنسني
    Ohne Aufzüge ist das Hochhaus wie ein 45-stöckiger Aufstieg. TED من دون المصاعد، يتوجب على الناس الصعود 45 طابق على الأقدام.
    Aber um dieses Spiel gewinnen zu können, brauchen Sie den Mut, an die Spitze zu klettern. Open Subtitles ولكن للفوز في هذه المباراة يمكن ، كنت في حاجة إلى الشجاعة إلى أعلى الصعود.
    Neger, wir reden hier von rein und raus hoch und runter. Open Subtitles أخي، أتحدث عن الدخول والخروج، الصعود والهبوط.
    Vielleicht gehen wir wieder hoch und denken noch mal über alles nach. Open Subtitles ربما علينا الصعود للأعلى و إعادة التفكير بالأمر ملياً
    Er hebt kraftvoll ab und zieht hoch oben seine Kreise. Open Subtitles ويستلهمون منه فالذي يخلق مثل هذا الصعود الذي يرفعه عاليا.
    Außer ihm traut sich niemand von der Insel da rauf. Open Subtitles لا أحد على الجزيرة يجرؤ على الصعود إلى هناك ما عداه
    Genau, du Hurensohn. rauf kannst du auch nicht mehr. Open Subtitles هذا صحيح أيها اللعين, ولا يمكنك الصعود أيضا
    Ich wollte nur für einen Moment zu dir hochkommen. Open Subtitles لا. كنت أتسائل فقط اذا كان يمكننى الصعود لبضعة دقائق.
    Darf ich hochkommen und mich zu dir und Everett setzen? Open Subtitles هل يمكن لي الصعود والجلوس معك ومع إفيريت
    Ich muss nach oben, um genau abzuschätzen, wo im Niemandsland der Tunnel rauskommt. Open Subtitles علي الصعود للأعلى وأقدّر إلى أين بالضبط بالأرض المحايدة سيؤدي ذلك النفق
    Ich hab nicht erwartet, dass Sie das hier im Sinn hatten, als Sie gesagt haben, dass Sie noch mit raufkommen wollen. Open Subtitles لم أعتقد أن هذا ما عنيته حين قلت أنك تريد الصعود إلى هنا
    oben war es Klasse, aber der Aufstieg war mörderisch. Open Subtitles كان رائعا بالقمة لكن في الصعود كان بمثابة جريمة قتل
    Wenn alle übereinander klettern und das Schiff absuchen Open Subtitles ان بدأ الواحد الصعود على الاخر حتى يبحثوا في السفينة
    Tut mir leid, aber das Boarding beginnt gleich. Ich muss gehen. Open Subtitles انا اسف لكن بدء الصعود على طائرتي علي الرحيل
    Wir werden alle in ein Boot steigen, das aus Papier gebaut ist. Open Subtitles الآن جميعنا على وشك الصعود في قارب مصنوع كلياً من الورق
    Stellen Sie sich eine große Explosion vor, während Sie auf auf 1.000 Meter aufsteigen. TED تخيل إنفجار كبير إثناء الصعود لارتفاع 3‪,‬000 قدم.
    Warum Sie wohl erst nicht raufgehen wollten? Die Bude ist doch super. Open Subtitles لا أفهم لما لم تريدي الصعود إلى هنا، هذا المكان رائع
    Ohne seine Hilfe wären sie nie an Bord gekommen! Open Subtitles إذا لم يكن شخصا مزيفا فإن هؤلاء الرجال لم يكن بمقدورهم أبدا الصعود إلى السفينه كصحفيين
    Ich wollte gerade wieder Einsteigen, da sah ich ihn auf dem Gleis glitzern. Open Subtitles وكنت على وشك الصعود حينما وقعت عينى عليها وهى تلمع فوق القضبان
    Von hier werden sie den härtesten Teil des Aufstiegs unternehmen, hinauf zu den Gletschern. Open Subtitles من هنا ، فأنهم سوف يقومون بأصعب جزء من الصعود وصولا إلى الأنهار الجليدية.
    Nach dem Anstieg auf den ersten Hügel beginnt die Bahn einen meisterhaft entworfenen Kreislauf: bergauf erzeugt sie potentielle Energie, bergab verbraucht sie kinetische Energie. TED بعد أن تصعد الأفعوانة التل المساعد الأوليّ، تبدأ بدورة مصممة بخبرة لبناء طاقة كامنة أثناء الصعود واستهلاك الطاقة الحركية أثناء الهبوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus