"الصفراء" - Traduction Arabe en Allemand

    • gelben
        
    • gelb
        
    • gelber
        
    • Yellow
        
    • gelbes
        
    • gelbe
        
    • Galle
        
    • Gelbäugige
        
    • Gelbfieber
        
    Es heißt, die gelben Schmetterlinge dort sind richtig fett. Erinnerst du dich? Open Subtitles يقولون ان الفراشات الصفراء هناك كثيرة كالغيوم ، هل تتذكر ؟
    Der Mörder muss dieser Typ mit den gelben Handschuhen gewesen sein. Open Subtitles إذاً ، لابد ان يكون القاتل هو صاحب القفازات الصفراء
    Profis achten auf jeden, der genauso abbiegt oder zu oft noch bei gelb fährt. Open Subtitles المحترفون يراقبون أي أحد يقوم بنفس الإنعطافات أو يفوت العديد من الإشارات الصفراء
    Du solltest selbst entscheiden können... mit grünen Zähnen und gelber Unterwäsche rumzulaufen. Open Subtitles ينبغي أن يكون اختيارك ليتجول مع الأسنان الخضراء والملابس الداخلية الصفراء.
    Da gibt es einen Ort namens Yellow Base, wo sie all die Sachen lagern. Open Subtitles هناك مكانٌ يدعى القاعدة الصفراء حيث يخزّنون كلّ هذه الأغراض
    Ich habe auch nichts außer gelbes Essen gegessen, aber Dinge ändern sich. Open Subtitles لم أكن آكل سوى الأطعمة الصفراء ، لكن الأمور قد تغيرت.
    Die Vereinten Nationen haben trotzdem die gelbe Alarmstufe ausgerufen, nur für den Fall. Open Subtitles رغم أن الأمم المتحدة قد وضعت يوينت قيد حالة التأهب الصفراء تحسباً
    Dieser Blutregen ist hochgradig sauer und die Proteinstruktur entspricht der korrosiven Galle der Geier, die sie in ihrem Verdauungstrakt haben. Open Subtitles المطر الدموي هذا حمضي للغاية وبنية البروتين تطابق بنية العصارة الصفراء الخاصة بالنسور
    Der Mann mit den gelben Augen befiehlt mir, schreckliche Dinge zu tun. Open Subtitles . . الرجل ذو العيون الصفراء يأمرني بفعل أشياء أشياء سيئة
    Jason sagte Emily er hätte dich mit meinen gelben Oberteil gesehen. Open Subtitles جايسون اخبر ايميلي بأنه رآك تلك الليلة مرتدية ملابسي الصفراء
    Die Mädchen kamen in ihren Sonntagskleidern und die Väter tauschten ihre gelben und blauen Overalls gegen Hemden und Krawatten ein. TED كانت الفتيات في كامل أناقتهن ، في أزياء يوم الأحد، و الآباء استبدلوا بذاتهم الصفراء و الزرقاء بقمصان و ربطات عنق.
    Aber hüte dich vor den gelb gefleckten Eidechsen. Open Subtitles غالباً ولكن إياك وعضة السحالى الصفراء المرقطة
    Netter Trick gestern Abend, bei gelb nochmal Vollgas zu geben. Open Subtitles كانت مراوغة جميلة البارحة، الإسراع خلال الإشارة الصفراء
    Ein Hacker ist eingedrungen. Code gelb. Open Subtitles يتم الدخول على نظامنا من الخارج الشفرة الصفراء
    Eine hielt eine halb gegessene Eistüte in der einen Hand und Pfeile mit gelber Befiederung in der linken. TED إحداهن أمسكت بإحدى يديها كوزاً من البوظة كانت قد أكلت نصفه و باليد اليسرى السهام ذات الرِّيش الصفراء.
    Abstieg in Sektor 12, gelber Sektor. Open Subtitles بدء الهبوط الى القطاع 12 المنطقة الصفراء
    Mit dem Tablett auf gelber Markierung stehen. Open Subtitles أغتنم هذه صينية، والوقوف على هذه العلامة الصفراء.
    Und Yellow Base, wo sie sie unterstellen? Nein! Open Subtitles ''ماذا عن المكان الآخر، ''القاعدة الصفراء حيث توجد حظيرة الطائرات؟
    Checker, City, Independent, United und die Yellow Cab Company. Open Subtitles شيكر ، سيتى ، المستقلة ، المتحدة ، و شركات سيارات الاجرة الصفراء
    gelbes Taxi, Kennzeichen H0012, Richtung Westen, 15. Straße Ecke Treasury Place. Open Subtitles السيارة الصفراء ، ترخيص رقم اتش 0012 غرب شارع 15 في , تريجوري بلايس
    Grünes Pferd, gelbes Pferd, grünes und gelbes Pferd sind Helden! Open Subtitles الحصان الأخضر، حصان أصفر، أخضر والأحصنة الصفراء أبطالَ
    Wie Sie sehen sind das kleine gelbe Blumen, kleine gelbe Blüten überall. TED هذه كما تبدو الازهار الصفراء بالنسبة لنا ان هذه الازهار الصفراء تملؤ المكان
    Sie erwischten die Milz. Das Grüne ist Galle. Open Subtitles ربما قطعوا الطحال الطازجة الصفراء فقط
    Der Gelbäugige Dämon findet dich, es folgt ein Kampf auf Leben und Tod, du bist der einzige Überlebende. Open Subtitles , جيل من الأطفال بقوى خارقة الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء و طريقة قتله الشهيرة أنت مناضل
    Wir scheiterten gegen Malaria, Gelbfieber und Frambösie. TED لقد فشلنا أمام الملاريا، الحمى الصفراء ومرض اليوز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus