| Er ist wie ein Kind, das den Unterschied zwischen richtig und falsch nicht kennt. | Open Subtitles | إنه كالطفل تماماً , لايعرف الفرق بين الصواب و الخطأ , و المُحزن |
| Aber wie finden wir heraus, was richtig und was falsch ist? | TED | ولكن كيف يمكننا معرفة ما هو الصواب و ماهو الخطأ ؟ |
| Weil ich nicht sicher bin, ich kenne den Unterschied zwischen richtig und falsch noch. | Open Subtitles | لأنني لست واثقاً أني أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ بعد الآن |
| Ich weiß nicht mehr, was eigentlich richtig und was falsch ist. | Open Subtitles | لديّ شكوكي لم أعد أعرف ما هو الصواب .و ماهي خطأ. |
| Den Unterschied zwischen richtig und falsch erkennen, ohne daß ich es ihnen sagen muß. | Open Subtitles | حتّى يعرفوا الفرقَ بين الصواب و الخطأ دون الحاجة إليّ لأخبرهم |
| Wissen Sie, Ich bin mir ein bisschen unklar, wegen dieser gesamten "richtig und falsch" | Open Subtitles | هل تعلم ، أنا مضطربة قليلاً من قضية ما هو الصواب و ما هو الخطأ |
| Für Christen ist die Grundlage der Moral, was über richtig und Falsch entscheidet, eine gerade Linie, die direkt auf Gott zurückführt. | Open Subtitles | بالنسبة للمسيحيين إصلاح نقطة أخلاقية ما الذي يشكل الصواب و الخطأ إنه خط مستقيم يقود إلى الإله |
| Es gibt sowas wie "richtig und falsch". Und wir liegen falsch. | Open Subtitles | هنالك الصواب و هنالك الخطأ و نحن مخطئون |
| Als würde ich den Unterschied zwischen richtig und falsch nicht kennen. | Open Subtitles | كأني لا أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ! |
| Was ist mit richtig und falsch? | Open Subtitles | انه يدعى الصواب و الخطأ |
| richtig und Falsch. Es bedeutet etwas. | Open Subtitles | الصواب و الخطأ، يعنون شيئاً |
| richtig und Falsch ... | Open Subtitles | الصواب و الخطأ |