"الصورة في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bild in
        
    • Foto in
        
    • Bild im
        
    • Foto im
        
    • das Foto immer bei
        
    • Bilddatei
        
    • dieses Bild
        
    • dieses Foto
        
    • Bild vor Augen
        
    Schließe dieses Bild in dein Herz und bewahre es dort auf. Open Subtitles أريدك أن تضعي هذه الصورة في قلبك وتحفظيها بداخله
    Noch in 100 Jahren sieht man kein Bild in diesem Dorf. Open Subtitles أقسم بأنّك لن تحصل على الصورة في هذه القرية بهذا الهوائي
    Wir fanden eben ein Foto in Wallace Cassidys Haus. Open Subtitles لقد وجدنا توا هذه الصورة في منزل والاس كاسيدي
    Mein Vater, Dimitar Asenov Navorski, sieht dieses Foto in einer ungarischen Zeitung, 1958. Open Subtitles أبي، ديميتار أزينوف نافورسكى، أترين هذه الصورة في صحيفة هنغارية 1958
    Ich weiß nicht warum, manchmal habe ich dieses Bild im Kopf, wir schlafen und du hältst mich... Open Subtitles لا أعرف, أحياناً لدي تلك الصورة في مُخيّلتي حينما, تعرف, نكون نائمين وأنت تحتضنّي ماذا؟
    Das Foto im Apartment. Open Subtitles .الصورة في الشقه خالها المفضل 306 00: 16: 34,970
    - Hast du das Foto immer bei dir? Open Subtitles وتركت الصورة في جيبك؟ ماذا يفترض بي ان أبروزها ؟
    AM: Nun, für diejenigen unter Ihnen, die das Bild in der kurzen Biographie gesehen haben, es wurde vielleicht herumgegeben. Ich bin beidseitig amputiert und wurde ohne Waden an beiden Beinen geboren. TED ايمي: لمن رأى منكم الصورة في الملف المصغر والتي قد اعطتنا إياها أنا مبتورة الساقين، وقد ولدت دون عظمة الساق السفلى في الساقين.
    Wir haben dieses Bild in unserem Labor an einen Ehrenplatz gehängt, mit dem Text: "Ingenieur macht zwei Frauen auf einmal glücklich." Und wir waren sehr, sehr glücklich. TED ولقد وضعنا هذه الصورة في مختبرنا في مكان شرف مع تعليق : "مهندس يرضي إمرأتين في نفس الوقت." وكنا سعداء جدا جدا.
    Wenn wir also dieses Bild in Priyas Zimmer aufhängen, wird ihr Kind so tapfer und mutig wie Maharana Pratap! Open Subtitles " لو علقنا هذه الصورة في غرفة " بريا " طفلها سيكون بشجاعة " ماهارانا براتاب
    Als ich das Bild in der Zeitung gesehen hab, hab ich gedacht: "Es sieht genau so aus wie du, ausgenommen der Bereich um die Augen." Open Subtitles عندما رأيت تلك الصورة في الجريدة, وقلت في نفسي " انه يبدو مثله بالضبط ما عدا حول عينيه "
    Ich habe dieses Bild in meinem Schrank gefunden. Open Subtitles يا رجل. لقد وجدتُ هذه الصورة في خزانتي
    Mein Vater, Dimitar Asenov Navorski, sieht dieses Foto in einer ungarischen Zeitung, 1958. Open Subtitles أبي، ديميتار أزينوف نافورسكى، أترين هذه الصورة في صحيفة هنغارية 1958
    Ich habe bereits darüber nachgedacht mich selbst zu stellen und dann habe ich dieses Foto in der Zeitung gesehen. Open Subtitles لم أكن أفكر بالفعل في تسليم نفسي ثم رأيت هذه الصورة في الصحيفة
    Das Foto in ihrem Buch wird ihnen nicht gerecht, aber tun Sie das jemals? Open Subtitles الصورة في كتابك، ليست عادلة في حقك وهل تعدل في أي شئ؟
    Ich legte das Foto in die Schublade, weil ich es nicht ertragen konnte. Open Subtitles لقد وضعت الصورة في الدرج لأنني لم أستطع تحمل النظر إليها
    Könnten Sie das Bild im Hintergrund mit drauf bekommen? Open Subtitles هل تستطيع إظهار الصورة في الخلفية؟
    Ich hab dieses Foto im Handy gefunden, vielleicht ist das der Besitzer. Open Subtitles لقد وجدت هذه الصورة في الهاتف. ربما كان هو المالك.
    - Hast du das Foto immer bei dir? Open Subtitles وتركت الصورة في جيبك؟
    Und das bedeutet, wenn Sie versuchen, diese Bilddatei auf Ihrem Windows-Computer zu öffnen, dann übernimmt er die Kontrolle über Ihren Computer und führt einen Code aus. TED وذلك يعني اساسا اذا اردت رؤية هذه الصورة في حاسوب ويندوز الخاص بك في الواقع هي تسيطر على حاسوبك وتشغل شفرات
    Wenn Sie also das nächste Mal an einen Virus denken, denken Sie an dieses Bild. TED ولهذا السبب، في المرة القادمة عندما تفكرون في فيروس، ضعوا هذه الصورة في الاعتبار.
    Aber dieses Foto habe ich hinter einem Zelt gemacht in einem Öko-Camp im Jungel von Assam. TED لكنني أخذت هذه الصورة في حمام خلف خيمة في مخيم صديق للبيئة في أدغال أسام
    Wenn die meisten Leute darüber nachdenken, was schlau und was dumm ist, haben sie etwa dieses Bild vor Augen: TED والآن فإن معظم الأشخاص، عندما يفكرون بشأن ما الذكي وما هو الساذج، فإنني أتصور أن الصورة في ذهني أشبه بهذا الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus