"الصيفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sommerhaus
        
    • Sommercamp
        
    • Sommerlager
        
    • Sommer
        
    • Sommerzeit
        
    • Ferienlager
        
    • Sommertag
        
    • Sommerpalast
        
    • Datsche
        
    • Ferienjob
        
    • Ferienhaus
        
    • Sommerhütte
        
    • Sommerresidenz
        
    • Sommersonnenwende
        
    Wenn du nicht heim willst, kannst du mit Alma... in mein Sommerhaus am Meer ziehen. Open Subtitles أعتقد انه ضار كما أنكِ لا تريدين العودة إلى البيت يمكنكِ أنت والأخت ألما أن تنتقلا إلى بيتي الصيفي بجانب البحر..
    Wir haben uns gerade um unser Sommerhaus gekümmert. Open Subtitles أنا وزوجتي ذاهبين للعناية ببيتنا الصيفي الصغير.
    Als ich sieben Jahre alt war ging ich zu einem Sommercamp. TED حتى بلغت السابع من عمري وذهبت إلى المخيم الصيفي.
    Das Gefängnis war natürlich kein Sommerlager, aber wir sind alle irgendwie miteinander ausgekommen. Open Subtitles ليس وكأن السجن كان مثل المخيم الصيفي ولكن كنا جميعاً على إنسجام
    Sie machten sich Sorgen, ob sie es sich für den Sommer versaut hatten. Open Subtitles كانوا خائفين أن فشلهم، قد يشكل مصيرهم الصيفي
    Britische Sommerzeit nennen sie es. Open Subtitles أنهم يطلقون عليه التوقيت البريطاني الصيفي.
    Ich stellte mir vor, dass es im Ferienlager auch so sein würde, nur noch besser. TED وبدت لي فكرة أن المخيم الصيفي هو نحو ذلك، لكن أفضل.
    Wir wollten uns mit Ihnen anfreunden und mit Ihnen diesen wundervollen Sommertag genießen! Open Subtitles نريد أن نصبح أصدقاء... وأن نصطحبك في نزهة في هذا اليوم الصيفي الهادئ
    - Unsinn. Mr. Whyte ist absolut sicher im eigenen Sommerhaus. Open Subtitles السّيد وايتي آمنُ جداً في منزله الصيفي الخاص.
    40.000 Dollar in bar wurden in einer Kassette hier in Eddie Santos Sommerhaus in Ulster County gefunden. Open Subtitles لقد عثر علي 40 الف دولار نقدا في خزنة رجل المباحث سانتوس هنا في بيته الصيفي في مقاطعة الستير
    Viele schöne Zeiten im Sommerhaus der Mulders. Open Subtitles العديد من الأوقات الطيبة في مكان مولدر الصيفي.
    Nur eine kurze Strecke den Strand von unserem alten Sommerhaus aus runter. Open Subtitles نزولاً إلى الشاطئ من منزل عائلتنا الصيفي القديم
    Meine Ehe ist kein Gästebadezimmer in deinem Sommerhaus. Open Subtitles زواجي ليس حمّاماً للضيوف في منزلكِ الصيفي
    Wir sind nahe beim Sommercamp, wo all die Morde passierten. Open Subtitles إننا بالقرب من المعسكر الصيفي حيث حدثت جرائم القتل تلك
    Egal, er war auf Geschäftsreise und du und dein Bruder wart im Sommercamp oder so, und ich... Open Subtitles على كل حال.لقد بعيداً عن المنزل في عمل.وانت واخوك الصغير كنتم في المخيم الصيفي او مكاناً ما.وانا
    Eigentlich wie im Sommerlager, nur eben das ganze Jahr. Die Glücklichen. Open Subtitles تماماً مثل المخيم الصيفي ولكن يستمر طوال العالم, يا لسعد حظهم
    Während der letzten Wochen hat Towelie in einem Sommerlager für behinderte Kinder gearbeitet. Open Subtitles الاسبوع الماضي كانت المنشفه تعمل في المخلم الصيفي للأولاد المعاقين
    Sie ist den Sommer über weg. Sie hat sich für einen von Rom aus organisierten Sommerkurs angemeldet. Open Subtitles سجّلتْ في البرنامج الصيفي في البحر ، مقرّه في روما.
    Ich weiß, dass es vor dem ersten Weltkrieg keine Sommerzeit gab. Open Subtitles -حسناً . ما أعرفه أن تغيير الوقت الصيفي والشتوي لم يعرف حتى الحرب العالمية الأولى.
    Als sie das sagte, dachte ich ans Ferienlager. TED عندما قالت ذلك، ذكّرتني بالمخيم الصيفي.
    Am 6. Oktober stürmten die Invasoren den Alten Sommerpalast. Open Subtitles في 6 أكتور لعام1860 اقتحم المحتلون القصر الصيفي القديم
    Das hast du super gemacht. Jetzt will sie auch noch zur Datsche. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع تريد الآن أن تذهب إلى المنزل الصيفي
    Erbe seines dunklen Throns, gebunden an diesen Ferienjob. Open Subtitles وريث عرشه المظلم والعالق في هذا العمل الصيفي.
    Wenn ihr Ferienhaus bezahlt ist. Open Subtitles عندما يكون منزلهم الصيفي للعطل قد تم دفعه تكاليفه
    Und dann sah ich unsere alte Sommerhütte im Wald. Open Subtitles وعندئذٍ رأيت كوخنا الصيفي بالغابة.
    Ich werde nicht mehr lange in der Sommerresidenz verweilen. Open Subtitles انا لن اظل بمسكني الصيفي اكثر من ذلك
    DAVID: Tja, das muss kurz vor der Sommersonnenwende gewesen sein. Open Subtitles هذا يجب أن يكون قرب الإنقلاب الصيفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus