"الصُراخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • schreien
        
    • " woo-en "
        
    • Schreie
        
    • woo "
        
    • nicht anschreien
        
    In Ordnung, Mom, hör auf, hör auf zu schreien, bitte? Open Subtitles حسناً أمي ، توقفي ، توقفي عن الصُراخ ، أرجوكي
    Sie fing an zu schreien, sie blickte um sich und ihre Augen wurden immer größer, als sie die Gefahr erkannte. Open Subtitles بدأت فى الصُراخ وبدأت فى النظر حولها.. وعيناها كانوا، يتّسعون ويتّسعون.. وأدركت، أنا فى مُشكلة هُنا.
    Die Leute fangen an zu schreien. Open Subtitles لم يعلم أحد آخر من المُدربين أن ذلك حدث. الناس بدأوا فى الصُراخ.
    Wie " woo-en " , Lily. Open Subtitles (مثلُ الصُراخ (ليلي
    Wie " woo-en " . Open Subtitles مثل الصُراخ
    Die Wände sind schalldicht. Damit man nachts keine Schreie hört. Open Subtitles انهم لا يَحْبّونَ سَمْاع الصُراخ في الليل.
    Also kannst du mich nicht anschreien, nur weil dir nicht gefällt, wen ich mir dafür ausgesucht habe. Open Subtitles .. لذلك أنتِ لا تستطيعين الصُراخ عليّ فقط لأنه لم يعّجبكِ ما اخترته بأن أكون معه
    Er kann meinen Namen von den Dächern schreien, das wird ihm nicht helfen. Open Subtitles يُمكنه الصُراخ بإسمي من السطوح و لكنّي لن اُساعده
    Bis sie nicht mehr schreien konnte. Open Subtitles حَتى لَم يَعُد بإمكانِها الصُراخ
    schreien in Ewigkeit. Open Subtitles الصُراخ إلى الأبد.
    Du hast im Park angefangen zu schreien, weißt du das nicht mehr? Open Subtitles ألا تتذكر الصُراخ في الحديقة؟
    Sie können schreien, wenn Sie wollen. Open Subtitles يُمكنكِ الصُراخ إن أردتِ
    Hör auf, zu schreien. Open Subtitles توقّفيّ عن الصُراخ
    - Das Ei hat mit dem schreien aufgehört. Open Subtitles -لقد توقفت البيضة عن الصُراخ . -أعلم .
    Hör mir zu! Durch schreien geht die Falle nicht auf. Open Subtitles الصُراخ لن يفك الفخ!
    Ich kann " woo-en " . Open Subtitles يمكنني الصُراخ
    Erzählen Sie mir nichts über Schreie! Ich hörte schon viele Schreie! Open Subtitles لا تخبرنى بأى هُراء عن صراخها فلقد سمعت الكثير من الصُراخ اللعين فى هذا البلد
    Ich war noch sehr klein, aber... ich erinnere micht gut an die Schreie in der Nacht, an ihr verunstaltetes Gesicht am nächsten Morgen. Open Subtitles كنتُ صغيرةً... لكنّي أذكرُ الصُراخ في اللّيل.
    Sie wird mich ja wohl nicht anschreien, oder? Open Subtitles لا تستطيع الصُراخ عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus