| Du willst heiraten und kleine Landei-Kinder haben. | Open Subtitles | تُريدُ الزَواج منها والحصول على أطفاله الرُضَّع المتخلّفون الصِغار |
| Und jetzt liegen viele kleine Skelette draußen in den Wäldern. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الهياكل العظمية لهؤلاء الصِغار مدفونة في الغابة. |
| Jake, weißt du, warum kleine Jungs... auf dem Spielplatz an den Zöpfe von kleinen Mädchen ziehen? | Open Subtitles | جايك، أتَعْرفُ لِماذا الأولاد الصِغار يقومون بسحب ضفائرَ البنات الصغيراتِ أثناء لعبهم؟ |
| Dürfen William und ich ein paar Freunde einladen, wenn wir die kleinen hingelegt haben? | Open Subtitles | وليام وأنا كنا نتسائلُ إذا كان يُمكنُ أن نحضر بعض الأصدقاء هنا. تَعرفين، بَعْدَ أَنْ نتأكد بأن الأطفال الصِغار قد ناموا |
| So ein Kleiner ist immer noch ziemlich groß, aber es hieß, wegen der Transportkosten nehmen wir nur die kleinen. | Open Subtitles | والصِغار، تعلم، يظلّون حيوانات كبيرة. ولكنني قد تمّ إخباري بتكلفة الشحن.. ولهذا السبب هُم يأخذون الصِغار فقط. |
| Für kleine Lieblinge, die aus den Bussen hüpfen. | Open Subtitles | للأعزاءِ الصِغار الذين يثبون من الحافلة |
| Ihr tötet kleine Jungs und alte Männer. | Open Subtitles | وقتل الفتية الصِغار وكبار السِن |
| Süße kleine Racker. | Open Subtitles | الأوغاد الصِغار اللطفاء. |
| und viele kleine Männchen. | Open Subtitles | والكثير من الرجال الصِغار |
| Wir kleinen Arbeitsbienen müssen unsere Existenz rechtfertigen, oder wir sind am Arsch. | Open Subtitles | ايُّ احدٍ منا نحن , الموظفين الصِغار إن لم نبرّر وجودنا اذاً قُضيَ علينا |
| - Hurensohn. Schreien sich meine kleinen Lieblinge an? | Open Subtitles | هَل يَرفَعُ أحِبائي الصِغار أصواتَهُم؟ |
| Getötet, verbrannt und als die kleinen Lords präsentiert. | Open Subtitles | قتلهم وأحرقهم ثم ألبسهم مثل الأمُراء الصِغار! |
| Wir waren nur auf die kleinen aus. | Open Subtitles | لقد كُنا نسعي خلف الصِغار فقط. |
| Gute Polizisten bringen keine kleinen Mädchen um! - Halt die Klappe! | Open Subtitles | الشرطة الجيدون لا يَقْتلونَ الأطفال الصِغار! |
| Ihr kleinen Mistkerle. | Open Subtitles | أيّها الأوغاد الصِغار |