"الضجر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Langeweile
        
    • langweilig
        
    • gelangweilt
        
    Als ob es dich interessiert, ob mich ein Nationalist oder die Langeweile umbringt. Open Subtitles إطمئن. كما أنت مطمئن ماإن كنت سأقتل بواسطة القوميون او بسبب الضجر.
    Das ist sehr süß. Ich hätte nach der Langeweile abhauen sollen, aber... Open Subtitles هذا جميل جداً , أود الحديث عن الضجر لاحقاً , لكن
    Aus purer Langeweile fragte ich, ob ich den Kurs wechseln durfte. TED ومن شدة الضجر والملل، طلبت أن يتم تحويلي إلى صفّ آخر.
    Manchmal wird es halt langweilig. Open Subtitles أربعة أشهر الضجر يتخلل العلاقات جميعنا نضجر
    Es war ihm gelungen, ein Meisterwerk nach dem anderen zu drehen, und er war gelangweilt. Open Subtitles ونجح في صناعة تحفة فنية في أعقاب تحفة فنية وفي النهاية أصابه الضجر
    Und das, Charlie Brown, ist alles, worum es bei Langeweile geht. Open Subtitles و هذا يا "تشارلي براون" معنى الضجر كلا وتفصيلا حسنا..
    Denn durch all die Kompromisse und Verhandlungen und Argumente und manchmal sogar Langeweile, kann ich mir ein Leben ohne ihn nicht mehr vorstellen. Open Subtitles والمفاوضات والحجج وأحيانا حتى الضجر لا أستطيع تخيل حياتي بدونه
    Mein Vater hat mir immer gesagt, dass Langeweile ein Zeichen für Mangel an inneren Ressourcen ist. Open Subtitles اعتاد أبي أن يقول أن الضجر دليل على إنعدام الموارد الداخلية
    Sobald das Bankett vorbei ist und Ihr Euren Anteil, ah, an Langeweile gehabt habt, könnten wir zu den heißen Quellen in den Hügeln gehen. Open Subtitles بنهاية الوليمه وبحصولك على نسبه من الضجر بأمكاننا الذهاب للينابيع الحاره في التلال
    Langeweile führt mit der Zeit zu Ablehnung und Apathie wird sehr negativ - man empfindet nicht, dass man etwas tut, man verwendet seine Fähigkeiten nicht, es fordert einen nicht heraus. TED ويبدأ الضجر في أن يصبح منفرًا جدًا وتصبح اللامبالاة سلبية جدًا لا تشعر بأنك تفعل أي شيء لا تستخدم مهاراتك وليس هناك تحدٍ
    Aus Langeweile. Open Subtitles ربما بسبب الضجر ـ كيف جاء إلى هنا؟
    Und wenn doch, dann werd ich so verdammt korrekt sein, dass er vor Langeweile in Ohnmacht fällt, und dann trete ich einfach über ihn hinweg, fächelnd. Open Subtitles ,وإذاكانلابدمنذلك فسأكون محقّة بشكل ساحق, لدرجة انه سيغمى عليه من الضجر ثم سأقف فوقه, بكل حماسة .
    Hurra. Ich komm schon um vor Langeweile. Open Subtitles يا للفرحة لقد كدتُ أجنّ من الضجر
    Ich könnte vor Langeweile sterben... oder meine Waffen zum Abschuss bereit machen. Open Subtitles بوسعي الموت من الضجر أو إشهار أسلحتي
    Traurigkeit aus Langeweile. Open Subtitles الحزن الناتج عن المملل أو الضجر
    Dann weckt erneut etwas mein Interesse, etwas gänzlich anderes, und ich stürze mich in dieses Thema, versinke darin und denke: "Ja! Endlich habe ich mein Ding gefunden". Dann komme ich wieder an den Punkt, an dem die Langeweile eintritt. TED ثم أهتم بشيء آخر، شيء مختلف تمامًا عما كنت مهتمة به، وأنغمس في البحث بكل جوارحي، قائلة لنفسي "أخيرا لقد وجدت ضالتي" ومن ثم أصل إلى تلك المرحلة من الضجر ثانية.
    - Besser, als an Langeweile zu sterben. Open Subtitles هذا أفضل من الموت من الضجر _. أنا..
    Du musst nur abwarten, bis es ihnen langweilig wird, dich zu hassen. Open Subtitles عليكَ فقط الإنتظار لجعل كراهيتهم لك تسبب الضجر.
    Wie langweilig das auf Dauer wäre. Open Subtitles تصوّري مدى الضجر الذي ستشعرين به
    Ist J.D. und mir langweilig, spielen wir Zeh oder Finger. Open Subtitles عندما يصيبنا الضجر أنا و(د.ج)، نلعب لعبة "إصبع يد أم إصبع قدم"
    Es war am dritten Tag dort. Ravi und ich waren gelangweilt. Open Subtitles و في ثالث أيام الزيارة كان الضجر يقتلنا أنا و رافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus