Wir haben den Kult bei jeder Gelegenheit unterschätzt, aber was du andeutest, würde ein Detailniveau erfordern, das ich nicht für möglich halte. | Open Subtitles | لقد إستخفينا بتلك الطائفة في كل لحظة لكن الذي تقترحه يتطلب مجموعة من التفاصيل و التي أظن انه من المستحيل |
Generell ist ein Kult eine Bewegung, deren Mitglieder für gewöhnlich einer extremen Ideologie folgen, die in der Regel von einem charismatischen Anführer verkörpert wird. | TED | بشكل عام، الطائفة هي مجموعة أو نشاط مع هدف مشترك لتحقيق أيدلوجية متطرفة وهو ما يتجسد عادة في قائد كاريزماتي. |
Es gibt kaum Informationen über diesen Kult. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من المعلومات عن هذه الطائفة |
Aber angesichts der Verfassung dieses Zirkels und dieser Schule... könnte man getrost denken, wir hätten die letzten 40 Jahre keine Supreme gehabt. | Open Subtitles | حسناً بالنظر لحالة هذه الطائفة وهذه المدرسة معذور من يظن أننا قضينا الأربعين عاماً الأخيرين بدون ساحرة سامية |
Sie stehen vor diesem Rat, angeklagt wegen Vernachlässigung... und vorsätzlicher Missachtung des Wohlergehens dieses Zirkels. | Open Subtitles | أنت تقفين أمام المجلس متهمة بالاهمال الفادح ومخالفات وتجاهل متعمد لسلامة هذه الطائفة |
Der Ursprung dieses obszönen Kults war Dracula selbst. | Open Subtitles | والمنبع لهذه الطائفة البذيئة كان (دراكولا) ذاته |
Sektenführer haben öfters eine zweite Person, die das Kommando haben. Jemanden, der die Sekte beaufsichtigt und verwaltet. | Open Subtitles | زعماء الطوائف لديهم نوّاب لإدارة الطائفة والإشراف عليها. |
Sie hatten Macht, aber auch große Verantwortung für den Zirkel. | Open Subtitles | كانت لديهم القوة، لكن أتت معها المسؤولية المنهكة عن الطائفة |
Mathematiker, Sektenführer, Athen, um 500 vor Christus. | Open Subtitles | عالم الرياضيات وزعيم الطائفة في أثينا حوالي 500 قبل الميلاد |
Wir müssen herausfinden, wer in diesem Kult ist und wer nicht. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف من منهم يتبع الطائفة ومن منهم لا يتبعها |
Ich studiere diesen Kult seit über zehn Jahren. | Open Subtitles | الآن ، كنتُ أدرس هذه الطائفة لما يزيد عن العشر سنوات |
Der Kult benutzt einen alten Campingplatz, umgeben von Wäldern. | Open Subtitles | الطائفة تستخدم مخيّم قديم مُحاط بفدادين من الغابات. |
So ein seltsamer Kult kümmert sich jetzt um die Mädchen. | Open Subtitles | ويبدو أن تلك الطائفة الغربية تعتني بالفتاتين الآن |
Ich weiß nur, dass dieser Kult Kinder opfern wollte. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أن تلك الطائفة أرادت التضحية بأطفال. |
Ein Kult verlangt ein hohes Maß an Hingabe von seinen Anhängern und folgt einer strengen Hierarchie, um nichtsahnende Unterstützer und Rekruten von der inneren Funktionsweise zu trennen. | TED | تتطلب الطائفة عادة مستوى عال من الالتزام من أعضائها وتحافظ على تدرج تسلسل مراتب صارم، فاصلاً بذلك بين المخلصين المطلقين والأعضاء الجدد بعيداً عن مراكز القرار. |
Ihre sofortige Abdankung als Supreme dieses Zirkels zu verlangen. | Open Subtitles | أن يطالبك بأن تتنازلي فوراً ودون شروط عن رئاسة هذه الطائفة |
Du bist eine Feindin dieses Zirkels und wirst es sein, solange du lebst. | Open Subtitles | أنتِ عدو لهذه الطائفة وستظلين كذلك ما حييتي. |
Ich hatte nie eine echte Chance auf die Herrschaft dieses Zirkels. | Open Subtitles | لم تكن أمامي أية فرصة لإدارة هذه الطائفة اللعينة |
Wo stehen wir beim Finden des Boots? Die Vermutung ist die, dass die... Sekte das Boot gehört haben könnte. | Open Subtitles | أين وصلنا بإيجاد القارب؟ تقول الفرضية بأن الطائفة تمتلك القارب |
Ich versuche endlich... etwas Anständiges... etwas Nobles für den Zirkel zu tun. | Open Subtitles | انا اخيراً أحاول فعل شيء صائب شيء يفيد الطائفة |
Fünftens: Im Großen und Ganzen haben sie also eine Verfilmung des Buches "Communion" erstellt und Christopher Walken spielte mit. | TED | الخامس : الجميع قال بأن هناك فيلم مبني على كتاب " الطائفة" بطولة المتألق كريستوفر والكين |
Das Foto wurde offenkundig aufgenommen, bevor sie in die Fänge der Sekte geriet. | Open Subtitles | هذه هي بكل وضوح قبل أن تنضم إلى الطائفة دينية |
Ich ging zu dem Zirkel, um meine weibliche Kraft zu verstehen. | Open Subtitles | إنضميت إلى الطائفة كي أحقق مفاهيم عظيمة من قواي الأنثوية |