"الطابور" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schlange
        
    • anstellen
        
    • die Reihe
        
    • der Reihe
        
    • die Gegenüberstellung
        
    Da war eine Frau mit Drillingen, die stand ihr Lebtag in der Schlange. Open Subtitles كان هناك إمرأة لديها ثلاثة توائم تقف في ذلك الطابور منذ الأبــد
    Oh, Mann, dieselben Leute in der gleichen Schlange für das gleiche Hähnchen. Open Subtitles لقد رأيت نفس الناس في نفس الطابور في نفس محل الدجاج
    Zum Teufel. Gehen Sie zum Ende der Schlange und jemand anderes wird es machen und dann, wenn Sie herausgefunden haben, dass es funktioniert, dann können Sie auch mitmachen. TED تبًا لك. اذهب إلى نهاية الطابور وسيقوم شخص آخر بذلك، وبعد ذلك حينما تعرف أن هذا يعمل، يمكنك المشاركة أيضًا.
    Man muss sich auch nicht anstellen, wenn man es nach Weihnachten umtauschen will. Open Subtitles وليس عليها أن تقف في الطابور كي تعيدها في الصباح التالي لعيد الميلاد
    Sie müssen sich anstellen wie alle anderen, Open Subtitles حسناً، عليك أن تتحلى بالصبر وتنتظري في الطابور
    Er schritt die Reihe ab und richtete jeden Zweiten mit der Pistole hin. Open Subtitles ومشى ضمن الطابور مطلقاً النار على كل رجل أخر بالمسدس
    Da in der Reihe. Mit der weißen Mütze. Open Subtitles انة هناك يقف فى الطابور ويلبس قبعة بيضاء
    und wenn sie das machen, stehe ich in der Schlange. TED وعندما يتبرع شخص ما بجسده .. فانا اقف على الطابور
    Jeder in der Schlange weiß, dass du kein Held bist. Open Subtitles كل فرد فى هذا الطابور يعلم أنك لست البطل
    Wenn die Schlange so lang ist, muss es ja gut sein. Open Subtitles بوجود هذا الطابور الطويل ، فمؤكد أنه شيء رائع
    Ich musste zum Gericht und mich mit normalen Leuten in einer Schlange einreihen, die Angel-Lizenzen und Lehrerlaubnisse wollten. Open Subtitles كانَ عليَّ الذهاب إلى المَحكمة و الوقوف في الطابور معَ الناس العاديين الذينَ أرادوا رُخَص للصَيد و اُذونات التعليم
    Ich stand heut Morgen in der Schlange im Donut-Shop. Open Subtitles كنت أقف في الطابور هذا الصباح في متجر الدونات
    Wir stehen seit mindestens zweieinhalb Stunden in dieser Schlange! Open Subtitles فلقد انتظرنا في هذا الطابور اللعين لساعتين ونصف
    Bei der Schlange geht es nicht schneller. Open Subtitles لكن الأمر يستغرق وقتا بذلك الطابور الطويل..
    Als Dianne es ausgefüllt hat, standen wir in einer Schlange. Open Subtitles عندما ديانا ارادت التوقيع كنا نقف في الطابور
    Einer wartet in der Schlange und der andere bezahlt die Gebühr. Open Subtitles واحد يقف في الطابور بينما الآخر يدفع الرسوم
    - Stell dich an. - Mich anstellen? Open Subtitles لماذا لا تنظم إلى الطابور وتأخذ فرصك؟
    Nö, nö, nö, Sie müssen sich hinter mir anstellen. Open Subtitles ‫‎لا، لا ‫‎الطابور يبدأ من بعدي
    Hinten anstellen, bitte. Open Subtitles عودي إلى الطابور ، رجاء
    Wenn es um Schuld und gegenseitige Beschuldigungen geht, formiert sich die Reihe hinter mir. Open Subtitles في مجال الذنب والاتهام المضاد يتشكل الطابور ورائي.
    He hör mal, die Reihe ist da zu Ende. Open Subtitles توقف عندك. الطابور يبدأ بعد 3 بنايات من هنا.
    Standest du in der Reihe? Open Subtitles هل الطابور على المياه كبير ؟
    Sie haben die Gegenüberstellung eingefädelt. Open Subtitles -أنتم الذين دبرتم الطابور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus