"الطاولة" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Tisch
        
    • Der Tisch
        
    • Tisches
        
    • dem Tisch
        
    • Theke
        
    • da
        
    • Tresen
        
    • Schreibtisch
        
    • Tisch zu
        
    • Tischtennis
        
    • den Spieß
        
    • diesem Tisch
        
    • am Tisch
        
    • einen Tisch
        
    • einem Tisch
        
    Bitte sabber nicht auf den Tisch liebes. Er ist aus Frankreich. Open Subtitles حاولي ألا يسيل لعابك على الطاولة انها من فرنسا عزيزتي
    Und du weißt doch aus Erfahrung, dass Der Tisch uns beide nicht aushält. Open Subtitles و أنت تعي من تجارب سابقة هذه الطاولة لا يمكنها دعم وزنينا.
    Ja, du sitzt auf der falschen Seite des Tisches, aber mach weiter, reite dich selbst rein. Open Subtitles أجل، لكنك تجلس على الجانب الخاطئ من الطاولة لأسداء النصائح لكن تفضل، قل ما عندك
    Wenn Geld auf dem Tisch liegt, behalten sie alles für sich. TED وان كان هناك مالٌ على الطاولة فسوف يحتفظون به جميعاً
    Als seien Männer diese Gemüsesuppe,... und wir können sie nicht auf einen Teller geben oder sie direkt von der Theke essen. Open Subtitles إنه مثل الرجال هم حساء الخضار لا نستطيع أن نضعهم على صحن، أو ناكلهم من على الطاولة
    So wird das nichts. Wir machen's auf meine Art. Zurück auf den Tisch! Open Subtitles لن يجدي ذلك, و الآن سنقوم بذلك على طريقتي, ضعوه على الطاولة
    Tja, ich hab es oft bedauert, dass ich den Tisch nicht aus Eiche gemacht hab. Open Subtitles حسنا، كان هناك الكثير من الأوقات ندمت لأني لم أعمل هذه الطاولة من البلوط
    Wenn du kommst, setzt du dich einfach mit an den Tisch. Open Subtitles عندما تأتين في الصباح، تتخذين أقرب مكان على الطاولة المشتركة.
    Die Tischform ist wichtig, und da Der Tisch sensorgesteuert ist, genau wie bei einer Sektion im Labor oder wie ein Chirurg einen Patienten operiert, können Sie buchstäblich mit dem Tisch interagieren. TED وشكل الطاولة مهم، ونظرا لأنها تفاعلية باللمس، تماما مثل طريقة التشريح في المختبر، وعلاوة على ذلك، مجرد وسيلة للطبيب الجراح للعمل على المريض يمكنك حرفيا التفاعل مع طاولتك.
    Wenn die Schwangere bereit ist, ihr Kind zu bekommen, legt sie sich auf den Rücken. Sie wird auf dem Tisch fixiert und Der Tisch beginnt in hoher Geschwindigkeit zu rotieren. TED عندما تكون المرأة على وشك الولادة تستلقي على ظهرها وتُربط على الطاولة وتُدار الطاولة على سرعة عالية
    Nach etwa einer halben Stunde war da ein Junge am anderen Ende des Tisches, der nicht viel sagte. TED بعد نصف ساعة تقريباً، كان هناك شاب في نهاية الطاولة لم يكن يتحدث كثيراً.
    Ich meine sogar, die Droge würde bei unseren Freunden am Ende des Tisches besser wirken. Open Subtitles اظن ان العقار سيعمل بصورة جيدة علي اصدقائنا في نهاية الطاولة
    Das sagt der Chirurg im Operationssaal, wenn der Patient auf dem Tisch liegt. TED هذا ما يقوله الجراح في غرفة العمليات عندما يكون المريض على الطاولة
    Wenn wir sagen: "da ist ein Elefant im Zimmer", ist natürlich kein echter da, der nach den Erdnüssen auf dem Tisch sucht. TED فإذا قلت بوجود فيلٍ في الغرفة؛ فذلك لا يعني بالضرورة وجود فيل يتجول باحثاً عن طبق فول سوداني على الطاولة.
    Ginger Ale und Cracker auf der Theke, was, das du isst, wenn dir schlecht ist und du im ersten Trimester bist. Open Subtitles الزنجبيل والبيرة والبسكويت المكسر على الطاولة طعام تأكله حين تصاب بالغثيان وفي الثلث الأول من الحمل
    Und die Menge der Leute. Die Leute auf deinem Weg, bis du den Tresen erreichst. Open Subtitles وأحتاج أيضاً عدد الأشخاص وقت دخولك وحتى وصولك إلى الطاولة.
    oder auf der Arbeitsstelle, wenn du den Schreibtisch zählst. Bitte schön, ich habs gesagt. Open Subtitles او بمكان العمل ان كنت تريد ان تحسب الطاولة علي ان ارضى بالواقع
    Es braucht offene Arme, beide, weit, und dass wir wenig Gegenliebe erwarten, aber Rechenschaft einfordern, und diese Rechenschaft genauso mit an den Tisch zu bringen. TED وتتطلب سواعدكم، كلاها، فسيحة، وأن تتوقع القليل من الحب بالمقابل، وبطلب المساءلة، وجلب المساءلة لهذه الطاولة أيضاً.
    Die Autos haben Tischtennis mit ihm gespielt. Das war wie "Ping", "Ping". Open Subtitles لقد كانت السيارات تلعب به ككرة الطاولة لقد كان يُضرب يُضرب
    Man muss einen hohen Intellekt besitzen, um als Junge den Spieß gegen seinen Entführer umzudrehen. Open Subtitles إن هذا يجب أن يأخذ تفكير ضخم لصبي يقلب الطاولة على الرجل الذي إختطفه
    Wenn es die Geschichte nicht gäbe, säßen wir hier alle nicht an diesem Tisch. Open Subtitles إذا لم يكن من أجل التاريخ، لم نكن كلنا جالسين حول هذه الطاولة
    Wenn man ihn am Tisch zerlegt, gibt man eines Madame, das andere dem Ehrengast. Open Subtitles عندما تقطع على الطاولة تعطي خد للسيدة والآخر لضيف الشرف هل سمعت ؟
    Sie fesselten ihn an einen Stuhl, und sie nagelten seinen Penis mit einem 15 cm großen Nagel auf einen Tisch, und ließen ihn dann zu Tode bluten. TED قاموا بتقييد يديه إلى كرسي، وبدق مسمار طوله 15 سم في عضوه وهو على الطاولة. وتركوه ينزف حتى مات.
    Ich sah es auf einem Tisch liegen, die Polizei war dort, und es ist tot. Open Subtitles رأيته ممدد على الطاولة والشرطة كانت موجودة، وهو ميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus