"الطريق من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weg von
        
    • lang
        
    • Weg vom
        
    • Weg aus
        
    • entlang
        
    • extra aus
        
    • die Straße
        
    • Strecke von
        
    • Straße nach
        
    Lasst mich Luft holen. Bin den ganzen Weg von Zuhause gerannt. Open Subtitles دعوني ألتقط أنفاسي ركضت طوال الطريق من منزلي إلى هنا
    Wir werden uns den Weg von Gewalt zur Politik erschweren. TED سوف نجعل الطريق من الانشطة العنيفة الى السياسة ذات المسالك الوعر
    MENDEZ: Waschgelegenheit ist neben der Tür. Den Pfad lang geht's zu allem anderen. Open Subtitles يمكنكم الاغتسال بالقرب من باب المطبخ و اكملوا الطريق من أجل الأشياء الأخرى
    Desinfizieren Sie den Weg vom Hangardeck zur Krankenstation und die Raptor. Open Subtitles مُباشرة من الطريق من طابق الحظيرة إلى مُستشفى السفينة وتعقيمه
    Dottie, du wirst niemals erraten, wer den ganzen Weg aus Chicago, Illinois kam, um dich zu treffen. Open Subtitles دوتي, لن تستطيعي التخمين من أتى كل الطريق من شيكاغو لتراكِ
    Der Kronleuchter fiel gerade runter. Bitte hier entlang. Open Subtitles لقدسقطتالنجفةوكادت أنتقتلناجميعاً ، هلا تأتي من هذا الطريق من فضلك ؟
    Wir haben ihn extra aus dem Kutscher's Country Club in den Catskill Mountains geholt. Open Subtitles أتينا به على طول الطريق من كونتري كلوب كوتشر ل في جبال كاتسكيل.
    Das ist auf dem Weg von Lager 3 zu Lager 4 hinauf vorrückend, durch die Wolken hinauf. TED وهذه الصورة من الطريق من المخيم الثالث إلى الرابع متحركين إلى الأعلى ضمن الغيوم
    Naja, wir sind dir gefolgt, den ganzen Weg von Los Angeles aus. Open Subtitles حسنا، نحن نتابع لك، على طول الطريق من لوس انجليس.
    Ich glaube, weil ich mit diesem Hundesohn den ganzen Weg von Texas bis hierher kämpfen musste. Open Subtitles لانه كان علي ان اصارع هذا الحيوان طوال الطريق من تكساس
    Er verabreichte den Damen Juckreiz, den ganzen Weg von der Galiläa bis Nazareth. Open Subtitles هو جعل السيدات يشعرن بالحكة طوال الطريق من الجليل إلى الناصرة
    Sie den ganzen Weg von London bis hierher schicken, um einem unbekannten Country Sänger ohne Vertrag Open Subtitles يرسلك كل هذا الطريق من لندن للتوقيع مع مجهول
    Diese Schultern sind schon den ganzen Weg von von Mallorca nach Ibiza so rumgeflattert. Open Subtitles هذه الأكتاف تهتز بهذه الطريقة طوال الطريق من "مايوركا" إلى "إيفيسا" *مدن إسبانية*
    Meine Damen und Herren, hier lang, bitte. Open Subtitles أيها. السيدات و الساده.هذا الطريق.. من فضلكم
    Hawkins hat einen 5-Tonner gesichtet,... der hier lang kommt, aus New Bern, ca. 3 Meilen entfernt. Open Subtitles هاوكينز اكتشف خمس شاحنات ثقيلة قادمة من هذا الطريق من برن الجديدة علي مبعدة ثلاث اميال في الخلف
    Den ganzen Weg vom Parkplatz. Ich sag doch, ich schaffe es! Open Subtitles كل الطريق من المواقف اخبرتك انني استطيع ان افعلها
    Erinnerst du dich an die Stahltore, durch die wir auf dem Weg... aus dem Haus gekommen sind? Open Subtitles أتعرف هذه الأبواب التي مررنا بها في الطريق من المنزل؟
    Tante Yee, hier entlang... Open Subtitles عمه يي ، الطريق من هنا لو سمحتي
    Meine Damen, wir sind extra aus Natchez gekommen, um Ihnen ein großzügiges Angebot zu machen. Open Subtitles أوه، هيا، سيدات، نحن قد قدمنا كل هذا الطريق من ناتشيز فقط لنقدم لكم عرضا سخيا
    Hier ist die Lady von Guadalupe und die Lady von Watsonville, gleich die Straße runter. Oder ist es die Straße rauf? TED هنا سيدة غوادالوبي وسيدة اتسونفيل، على قارعة الطريق. او انها على مرتفع الطريق من هنا؟
    Zweitens machen Sie die Strecke von der 28. Straße bis South Ferry frei. Open Subtitles ثانيا ستخلون المسار المحلي على طول الطريق من شارع 28 الى العبارة الجنوبية
    Eine Panzerdivision ist im Begriff, die Straße nach Süden abzuschneiden. Open Subtitles فرقة دبابات "بانتزر" علي وشك قطع الطريق من الجنوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus