"الطفله" - Traduction Arabe en Allemand

    • Baby
        
    • Kind
        
    Ich musste das Baby in der Tagesstätte absetzen, dann erwischte ich jede rote Ampel auf dem Weg hierher, aber schätze, ich hätte mir keine Sorgen machen müssen. Open Subtitles اضطررت الى ان اضع الطفله في الحضانه ثم قطعت جميع اشارات المرور في طريقي الى هنا لكن خمن , لم يكن يجب علي ان اقلق
    Ich gehe ins Waisenhaus um Baby Alice zu holen. Open Subtitles أنا ذاهبه إلى ملجأ الأيتام لأجلب الطفله ألس
    Aber dann lächelte mich dieses Baby an. Ich beschloss, dass es meines war. Open Subtitles ولكن هذه الطفله إبتسمت ليّ فقررت أنها طفلتي
    Sitz gerade, Kind. Schultern zurück. Open Subtitles . أستقيمي بوقفتك ,ايتها الطفله . ارجعي كتفيكي الى الوراء
    Sie haben uns verdammt. Dieses Kind ist ein Fluch. Open Subtitles أنت أنزلتى علينا اللعنه لعنتينا بهذه الطفله
    so häufig, wie sie es macht scheint das arme Kind zu denken, dass Fressen und Erbrechen aerobische Übungen sind Open Subtitles مع أنها تردد دوما الطفله المسكينه تعتقد بان هذه هي البدايه وتتم الحرق في تمرينات الايروبيك.
    Und du kannst da sein, wenn das Baby kommt und wenn es aufwächst, so oft du willst. Open Subtitles ويمكنك ان تكون موجود عندما تولد الطفله وتكون متواجد في حياة الطفله بقدر ما تريد
    Ich legte mein Baby auf das Kissen und Carl lag auf der anderen Seite. Open Subtitles و كنت أمدد الطفله على الوسادة بالنصف و كان "كارل "يتمدد بالجهه الثانيه
    Ich will dass die Leute mich ansehen, wie dieses Baby mich ansieht. Open Subtitles أريد من أولئك الناس أن ينظروا إلي بنفس الطريقه التي تنظر بها إلي تلك الطفله
    Babe, hältst du es für schlau, uns vor dem Baby zu streiten? Open Subtitles عزيزتى هل تظنى من الحكمه أن نتجادل أمام الطفله
    Bleib hier, Baby. Stellt sicher, dass sie hier bleibt! Open Subtitles إبقي هنا أيتها الطفله إحرصا على أن تظل هنا
    Dieses Baby braucht einen Erwachsenen. Du musst die Papiere unterschreiben. Open Subtitles هذه الطفله بحاجه إلى بالغ عليك أن توقع تلك الأوراق
    Ich könnte das Baby nicht großziehen, nicht einmal, wenn ich wollen würde. Open Subtitles لن أتمكن من تربية هذه الطفله وحتى لو رغبت بذلك
    Oh, ich habe dich gefragt, ob ich das Baby halten könnte, aber es ist nur... Open Subtitles أوه، أنا فقط طلبت لوان بأستطاعتي ان احمل الطفله ولكنك فقط
    Dafür musste er ja bezahlen. Nichts für ungut, aber das Kind wird ein großes Problem. Open Subtitles لا إهانة , أعتقد هذه الطفله ستكون مشكلة كبيرة
    Du warst ein einsames Kind, 15 Jahre lang. Open Subtitles لقد كنتِ الطفله الوحيده طوال الـ 15 عاماً
    Tut mir leid, aber dieses Kind ist offenbar die Einzige hier, die etwas entwerfen kann, woran die Kunden im Entferntesten interessiert sind. Open Subtitles انا اسفه لكن هذه الطفله تبدو الشيء الوحيد الذي يستطيع تصميم شي يطلبه المشترون
    Wenn das Kind groß wird, lasst sie mich hassen. Open Subtitles و حينما تكبر الطفله لا يهمني أنها ستكرهني
    Nun ja, ich meine, es erfordert auch einen großen Mann, seine Karriere als Musiklehrer aufzugeben und ein Kind großzuziehen. Open Subtitles حسناً، أجل أعني أعتقد انه حصل على رجل كبير أيضاً أستقال من حياته المهنيه كـ مدرس موسيقى و يربي الطفله
    Er ist gut, aber das bedeutet nicht, das man ihn um Hilfe bittet um dein Kind großzuziehen. Open Subtitles إنه جيد ولكن هذا لا يعني بأنك ستحتاجه لمساعدتك في تربيه الطفله
    Ich will nicht, dass dieses Kind oder ihre Mutter jemals wieder mein Heim betritt. Open Subtitles انا لا أريد هذه الطفله أو أمها أن تدخل منزلى مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus