Die Spannungen zwischen den beiden Familien reichen bis 1913 zurück, als es Streit über lokale politische Machtverhältnisse gab. | TED | التوترات بين تلك العائلتين يعود تاريخها إلى 1913 عندما كان هناك نزاعٌ على السلطة السياسية المحلية. |
Es gibt auf Video überspielte Amateurfilme der Familien. | Open Subtitles | هناك أفلام منزلية من العائلتين على شريط نصف بوصة. |
Sie ist ein guter Moslem, und eine Heirat wird Ehre für beide Familien bringen. | Open Subtitles | إنّها مسلمة صالحة وسيجلب الزواج شرفاً لكلا العائلتين |
Da das Herz der Mondprinzes- sin vor Glück überfloss, zeigte sie die magischen Perlen beiden Familien. | Open Subtitles | وغمرت السعادة قلبها فكشفت أميرة القمر عن اللؤلؤ السحري إلى العائلتين |
Frieden wird niemals einkehren, bis die Perlen an das Meer zurückgegeben wurden und die Familien wieder vereint sind. | Open Subtitles | حتى يعود اللؤلؤ إلى البحر وتتحد العائلتين مجدداً |
Aber da wir unsere biologischen Töchter kennenlernen möchten, dachten wir, dass sich die Familien vielleicht ab und zu treffen könnten. | Open Subtitles | .. فقد كنا نفكر أن تجتمع العائلتين ما بين الحين والآخر؟ .. |
- Wir können uns gegenseitig fertigmachen, aber nicht unsere Familien. - Nein. | Open Subtitles | يستطيع واحدنا مهاجمة الآخر لكن لا نذكر العائلتين |
Für beide Familien, es muss passieren. | Open Subtitles | لكن يجب أن يحدث. من أجل العائلتين, يجب أن يحدث. |
Wenn ein Mitglied der Kaiserfamilie heiratet wird ein Vertrag zwischen beiden Familien unterzeichnet. | Open Subtitles | عندما يتزوج عضو من العائلة الملكية يتم التوقيع على اتفاق مكتوب من قبل العائلتين |
Der Name der nachfolgenden Kriege kommt von den Symbolen, die mit beiden Familien verbunden waren: der weißen Rose von York und der roten Rose von Lancaster. | TED | و قد جاء اسم الحرب التي تلت من الرموز المرتبطة بهاتين العائلتين الوردة البيضاء لعائلة يورك و الوردة الحمراء لعائلة لانكستر. |
Die beiden Familien haben absolut nichts gemeinsam! | Open Subtitles | ليس هناك إتّصال بين العائلتين - عملنا دزينه مما يعمله الحاسوب |
und zusehen, wie die Dinge... zwischen zwei Familien außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | تكون خارج السيطره بين العائلتين |
Ein Bund unserer Familien. | Open Subtitles | كعلامة على الترابط بين العائلتين |
- Und die Familien haben sich geeinigt, um ihren Wohlstand zu sichern. | Open Subtitles | وتجتمع العائلتين معاً |
Die beiden Familien verstanden sich so gut, dass die Mädchen Lynettes Söhne heirateten, wobei die Scavos für die Traumhochzeit keinen Penny berappen mussten. | Open Subtitles | و ستظل العلاقة بين العائلتين للأبد و تصل إلى زواج ولديها ببنتيهما في زفاف رائع و الذي لن يدفع آل (سكافو) تكاليفه |
Stunden. Irgendwas zwischen 10 und 15, nach den Berichten ihrer Familien, als sie gestern Abend nicht nach Hause kamen. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ما بين 10 و 15 ساعة، وفقاً لبلاغ العائلتين عندما لم يعودا لبيتيهما بالأمس. |
Und beider Familien kommen auch. | Open Subtitles | وكلتا العائلتين ستأتيان أيضاً |
Oliver, unsere beiden Familien werden sich verbinden. | Open Subtitles | (أوليفر) والآن بعد أن تمّ لمّ شمل هاتين العائلتين معاً |