"العالم المجنون" - Traduction Arabe en Allemand

    • verrückten Welt
        
    • den verrückten Wissenschaftler
        
    • Welt ohne Belang
        
    Diese verrückten Idioten sind beinahe das Beste, was ich habe auf dieser dieser verrückten Welt. Open Subtitles هؤلاء المعوقين الحمقى هم أفضل شىء لدى فى هذا العالم المجنون.
    In dieser verrückten Welt ... wissen wir nicht, was morgen passieren wird ... und ich möchte nichts ungesagt lassen, ... also werde ich es einfach sagen, okay? Open Subtitles في هذا العالم المجنون لانعلم ما الذي قد يحدث غدا ولا اريد ان اترك اي شي لا اود اخفائه
    Aber in einer verrückten Welt, in der du sie bekommst, was passiert dann? Open Subtitles حسناً ، لكن في العالم المجنون الذي فعلتِ به ذلك بعد ذلك ما الذي حدث ؟
    Hier stehe ich also und spiele den verrückten Wissenschaftler, arbeite mit den Bazillen an der UCL in London und versuche sie zu verhärten. TED أقف هنا لألعب دور العالم المجنون الذي يعمل مع الحشرات في يو سي إل في لندن من أجل أن يقوم بتحجير الرمل
    Ich wollte mal einen Blick auf den verrückten Wissenschaftler werfen, der Kyle zusammengebraut hat. Open Subtitles اردت ان القي نظره على العالم المجنون اللذي اوجد كايل
    Ich passe in keine noble Rolle, aber um zu erkennen, dass die Probleme dreier Menschen in dieser Welt ohne Belang sind, gehört nicht viel. Open Subtitles لست ماهراً في أن أكون نبيلاً. لكن لا تحتاج كثيرا من الوقت لملاحظة أن مشاكل ثلاثة أشخاص ليست شيئاً في هذا العالم المجنون.
    Manchmal muss man einfach das nehmen, was man in dieser verrückten Welt bekommen kann. Open Subtitles أحيانا يجب علينا أن نأخذ ما نستطيع من هذا العالم المجنون
    Edelmut liegt mir nicht, aber die Probleme dreier Menschen sind in dieser verrückten Welt keinen Pfifferling wert. Open Subtitles لست اتهئ جيدا لاكون رجل نبيل و لك لن يكلف الكثير لارى مشاكل هؤلاء الثلاث اشخاص لاتصل لتل الفول الي تل الفول في هذا العالم المجنون تل الفول : هي كلمه في العاميه الامريكيه تعني الشيء الاقل اهميه
    Es ist so friedlich, so ... so geschützt vor dieser verrückten Welt. Open Subtitles و محمية تماماً من هذا العالم المجنون
    Es ist so friedlich, so... so geschützt vor dieser verrückten Welt. Open Subtitles و محمية تماماً من هذا العالم المجنون
    Nur ein Teen in dieser verrückten Welt zu sein. Open Subtitles أن تكون مراهق في هذا العالم المجنون ؟
    Sie zwei sind furchtbare Personen. Die sich in dieser verrückten Welt gefunden haben! Open Subtitles ووجدنا بعضنا في هذا العالم المجنون
    Selma, in dieser verrückten, verrückten Welt, muss man an den guten Dingen festhalten. Open Subtitles يا (سلمى)، في هذا العالم المجنون المتفكّك يجب على الشخص التمسّك بالأشياء الطيّبة
    Werths schweizer Käsegehirn bedeutet, er kann uns den verrückten Wissenschaftler nicht nennen. Open Subtitles ودماغ (ويرث) المشوش يعني أنّه لا يستطيع تسمية العالم المجنون.
    Ja, also Daisy sagte, sie hätten Spaß gehabt, den verrückten Wissenschaftler zu spielen. Open Subtitles أجل، حسنا، (دايزي) أخبرتنا أنك كنت سعيدا بلعب دور العالم المجنون
    Ich passe in keine noble Rolle, aber aber um zu erkennen, dass die Probleme zweier Menschen in dieser Welt ohne Belang sind, gehört nicht viel. Open Subtitles ...لست جيداً في لعب دور النبيل لكن لا يتطلب الأمر الكثير لرؤية ...أن مشكلة اثنين ليس لها أي وزن بهذا العالم المجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus