Diese verrückten Idioten sind beinahe das Beste, was ich habe auf dieser dieser verrückten Welt. | Open Subtitles | هؤلاء المعوقين الحمقى هم أفضل شىء لدى فى هذا العالم المجنون. |
In dieser verrückten Welt ... wissen wir nicht, was morgen passieren wird ... und ich möchte nichts ungesagt lassen, ... also werde ich es einfach sagen, okay? | Open Subtitles | في هذا العالم المجنون لانعلم ما الذي قد يحدث غدا ولا اريد ان اترك اي شي لا اود اخفائه |
Aber in einer verrückten Welt, in der du sie bekommst, was passiert dann? | Open Subtitles | حسناً ، لكن في العالم المجنون الذي فعلتِ به ذلك بعد ذلك ما الذي حدث ؟ |
Hier stehe ich also und spiele den verrückten Wissenschaftler, arbeite mit den Bazillen an der UCL in London und versuche sie zu verhärten. | TED | أقف هنا لألعب دور العالم المجنون الذي يعمل مع الحشرات في يو سي إل في لندن من أجل أن يقوم بتحجير الرمل |
Ich wollte mal einen Blick auf den verrückten Wissenschaftler werfen, der Kyle zusammengebraut hat. | Open Subtitles | اردت ان القي نظره على العالم المجنون اللذي اوجد كايل |
Ich passe in keine noble Rolle, aber um zu erkennen, dass die Probleme dreier Menschen in dieser Welt ohne Belang sind, gehört nicht viel. | Open Subtitles | لست ماهراً في أن أكون نبيلاً. لكن لا تحتاج كثيرا من الوقت لملاحظة أن مشاكل ثلاثة أشخاص ليست شيئاً في هذا العالم المجنون. |
Manchmal muss man einfach das nehmen, was man in dieser verrückten Welt bekommen kann. | Open Subtitles | أحيانا يجب علينا أن نأخذ ما نستطيع من هذا العالم المجنون |
Edelmut liegt mir nicht, aber die Probleme dreier Menschen sind in dieser verrückten Welt keinen Pfifferling wert. | Open Subtitles | لست اتهئ جيدا لاكون رجل نبيل و لك لن يكلف الكثير لارى مشاكل هؤلاء الثلاث اشخاص لاتصل لتل الفول الي تل الفول في هذا العالم المجنون تل الفول : هي كلمه في العاميه الامريكيه تعني الشيء الاقل اهميه |
Es ist so friedlich, so ... so geschützt vor dieser verrückten Welt. | Open Subtitles | و محمية تماماً من هذا العالم المجنون |
Es ist so friedlich, so... so geschützt vor dieser verrückten Welt. | Open Subtitles | و محمية تماماً من هذا العالم المجنون |
Nur ein Teen in dieser verrückten Welt zu sein. | Open Subtitles | أن تكون مراهق في هذا العالم المجنون ؟ |
Sie zwei sind furchtbare Personen. Die sich in dieser verrückten Welt gefunden haben! | Open Subtitles | ووجدنا بعضنا في هذا العالم المجنون |
Selma, in dieser verrückten, verrückten Welt, muss man an den guten Dingen festhalten. | Open Subtitles | يا (سلمى)، في هذا العالم المجنون المتفكّك يجب على الشخص التمسّك بالأشياء الطيّبة |
Werths schweizer Käsegehirn bedeutet, er kann uns den verrückten Wissenschaftler nicht nennen. | Open Subtitles | ودماغ (ويرث) المشوش يعني أنّه لا يستطيع تسمية العالم المجنون. |
Ja, also Daisy sagte, sie hätten Spaß gehabt, den verrückten Wissenschaftler zu spielen. | Open Subtitles | أجل، حسنا، (دايزي) أخبرتنا أنك كنت سعيدا بلعب دور العالم المجنون |
Ich passe in keine noble Rolle, aber aber um zu erkennen, dass die Probleme zweier Menschen in dieser Welt ohne Belang sind, gehört nicht viel. | Open Subtitles | ...لست جيداً في لعب دور النبيل لكن لا يتطلب الأمر الكثير لرؤية ...أن مشكلة اثنين ليس لها أي وزن بهذا العالم المجنون |