Ich sagte, ich sei traurig, so viele Bräute zu sehen, die bald Witwen sein könnten. | Open Subtitles | أخبرته أننى لم أكن سعيدا فى أن أرى العديد من العرائس اللاتى ربما فى القريب العاجل يصبحن أرامل |
Bräute sind sensible Kreaturen, und niemand weiß das besser als die Brautjungfern, die sich um sie kümmern. | Open Subtitles | العرائس مخلوقاتٌ حساسه و لا أحد يعرف هذا أكثر من إشبينيات العروس اللاتي عليهن التعامل معها |
Da ist eine Reihe von Puppen, an denen er gerade arbeitet. | TED | إنها مجموعة من العرائس التي يعمل عليها الآن |
Ein Puppenspiel, das Tante Bridge besucht hat. | Open Subtitles | عرضا لمسرح العرائس التي ذهبت العمة بريدجيت ل. |
Keine Braut ist zwei Wochen nach der Hochzeit noch Jungfrau. | Open Subtitles | العرائس لَسنَ عادّة عذارى بعد مرور أسبوعين من ليلة زفافهن |
Hat Dad gesagt, ich kriege das Puppenhaus? | Open Subtitles | هل قال ابى اننى سأحصل على بيت العرائس |
Ich vergleiche sie gerne mit einem Puppenspieler, der alle Fäden des Systems in der Hand hält. | TED | وأحب أن أعتبر هذا الصوت كالشخص الذي يحرك العرائس الذي يمسك بالخيوط التي تتحكم في النظام بأكمله. |
Erinnerst du dich, nachdem wir eure Verlobung bekannt gegeben haben, haben du und Ryan zugestimmt, die Moderation auf der Brautausstellung zu machen? | Open Subtitles | أتذكرين بعد أن أعلنا عن خطبتك أنت ورايان وافقتما على أن تكونا الضيفين المشهورين في مسابقة العرائس |
Ich dachte, die Bräute sollten einen wirbelnden Derwisch an Aktivität darstellen. | Open Subtitles | ..اعتقدت أنه من المفترض أن تكون العرائس كالدراويش الراقصين من نشاطهن |
Er schnappt sich diese Bräute am Vorabend des Tages, der der glücklichste in ihrem Leben werden sollte. | Open Subtitles | إنه يختطف تلك العرائس عشية ما ينبغي أن يكون أسعد يوم في حياتهم. |
Da steht viel über Bräute. Hochzeitskleider, schwangere Mütter. | Open Subtitles | ثمة الكثير عن العرائس فساتين الزفاف، والأمهامت الحوامل |
Und um unsere Bräute zu begrüßen, singe ich ein Lied, das ich für Jesse und Becky, und jetzt auch für Fernando und Kimmy geschrieben habe. | Open Subtitles | وللترحيب العرائس لدينا، أود أن يغني الأغنية التي كتبت خصوصا لجيسي وبيكي، و، كما اتضح، لفرناندو وكيمي. |
Wir sind alle Gottes Bräute, Schwester Kate. | Open Subtitles | نحن جميعا العرائس من الله , كيت والأخت. |
Was halten Sie davon, wenn ich Puppen zwischen den Gästen postiere? | Open Subtitles | إذاً ' ما رأيك ، بشأن فكرتي عن وضع العرائس كضيوف في معرضي |
Kaum jemand lässt Puppen restaurieren. Neue sind billiger. | Open Subtitles | معظم المحلات لم تهتم لتخزين العرائس كان الارخص شرائها جديدة |
Die Projektionen machen die Puppen lebendig. | Open Subtitles | والطريقة التي أحييتي بها العرائس في المعرض. |
Der faszinierende John Malkovich ist... einer der weltgrößten Unterhaltungskünstler, der Mann, der uns... das Puppenspiel neu erfahren ließ. | Open Subtitles | جون مالكوفيتش المبهم... أحد نجوم المنوعات فى العالم والرجل الذي غير... نظرتنا لتحريك العرائس |
Ich habe Puppenspiel in Paris im Palais studiert. | Open Subtitles | لقد درست فن تحريك العرائس في باريس في قصر... |
Es ist Tatsache, dass eine Braut meist unattraktive Brautjungfern vorzieht. | Open Subtitles | في الحقيقة، في إعتقادي أن العرائس تميل إلى تفضيل وصيفاتهم بشكل إستثنائي جليّ من أجل يومهم الكبير. |
Du kannst mit meinem Puppenhaus spielen. | Open Subtitles | يمكن ان تلعبى معى فى بيت العرائس |
Persönlich denke ich, der Puppenspieler hat dir gut zu Gesicht gestanden hat. | Open Subtitles | شخصيًا، أرى أن العرائس كانت مهنة مناسبة لك. |
"Ich bin den ganzen Tag auf einer Brautausstellung, aber wie wäre es nächsten Samstag ein Auto kaufen zu gehen?" | Open Subtitles | أنا في مسابقة العرائس طوال اليوم لكن ماذا عن السبت القادم للتسوق من أجل السيارة ؟ |
Und ich könnte Malkovichs Ruhm nutzen, um meine Puppenspielerkarriere zu fördern. | Open Subtitles | و يمكن أن أستعمل سمعة مالكوفيتش السيّئة الحالية... لأعلان مهنة تحريك العرائس الخاصة. كريجي. |
Kennst du das alte Puppentheater im Central Park? | Open Subtitles | هل زرت المسرح القديم مسرح العرائس في حديقة سنترال؟ |