Seid ihr zwei gutaussehenden Soldaten wegen des Tanzkurses hier? | Open Subtitles | هل أنتما زوجان من العسكر قادمان لفصل الرقص ؟ |
Kennst du einen Soldaten, der zwölf Pfund bei sich trägt? | Open Subtitles | أي نوع من العسكر يحمل 12 جنية استرليني في جيبه؟ |
Ein Angriff auf einen Soldaten des Königs, ist ein Angriff auf die Krone selbst. | Open Subtitles | أهانة أحد رجال العسكر تعتبر أهانه للتاج الانكليزي بنفسه |
das Militär möchte ja nicht gerne über Kollateralschäden reden. | TED | يكون هناك اضرار تبعية لا يحب العسكر الحديث عنها |
Nichts gegen das Militär, aber sie sollen ihre Nasen nicht in meine Geschäfte stecken. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان يدس العسكر انوفهم الطويلة في عملنا |
Das können nicht viele Typen im Militär. | Open Subtitles | ليس كثيراَ من العسكر بهذه الموهبة |
Die Soldaten kamen in der Nacht. | Open Subtitles | لقد جاء العسكر ليلة أمس، ودمروا كل شيء |
Ich hoffe, die französischen Soldaten haben Euch nicht beunruhigt? | Open Subtitles | أثق أن العسكر الفرنسي لم يؤذيكما ؟ |
Die Soldaten brachten uns eine tote Frau. | Open Subtitles | - العسكر قد جلبوا لنا - جثّة إمرأة هاته اللّيلة الوفاة نتيجة القتل |
Kleine Buben spielen Soldaten. | Open Subtitles | "الصبية الصغار يلعبون لعبة "العسكر |
Salam alaikum, Soldaten! | Open Subtitles | السلام عليكم ايها العسكر |
Was haben dich die Soldaten gefragt? | Open Subtitles | و العسكر.. ماذا سألوك؟ (أسئلة حول (سيمون |
Auf der Vegas X kommen Militär und Rüstungsindustrie zusammen, um das Neueste in der Kriegstechnologie zu präsentieren. | Open Subtitles | "فيغاس اكس"انه المكان حيث العسكر والصنّاع يتوافدون للكشف عن مستجدات الحرب |
Machtübernahme durch die Prätorianer: Die Volksbefreiungsarmee herrscht hinter einer zivilen Maske und hat gemeinsam mit ihr treu ergebenen Regierungsvertretern zunehmend das Sagen. Während die zivile Führung nebulös geworden ist (jeder chinesische Führer seit Mao Zedong war schwächer als sein Vorgänger), genießt das Militär größere Autonomie und seit 1990 sprunghaft ansteigende Budgets. | News-Commentary | ان النفوذ السياسي المتزايد لجيش التحرير الصيني يبدو واضحا في الصراع المتزايد على السلطة ضمن الحزب ففي الاسابيع الاخيرة نشر عدد غير معتاد من كبار الضباط العسكريين مقالات في الصحف الرسمية تدعو الحزب للانضباط والوحدة وتلمح الى دور العسكر في احتواء الاقتتال الداخلي. |
Das Militär hat die Ermittlungen übernommen. | Open Subtitles | العسكر هم المكلّفون بالتّحقيق |