Ist Ihnen klar, dass man für eine Flasche Parfüm 12 Bananen bekommt. | Open Subtitles | هل تدرك أن قارورة العطر الواحدة تقابل 12 حبة موز ؟ |
Oh, für einen kleinen Hauch vom Parfüm würde ich dir eine Kathedrale errichten. | Open Subtitles | أنا ربما أبني لك كثيدرالية من اجل شمة صغيرة من ذلك العطر |
Wenn eine Frau irgendwohin muss, Krankenhaus ausgenommen, würde sie stets Make-up, Parfüm und Schmuck mitnehmen. | Open Subtitles | لماذا تذهب المرأة إلى أى مكان عدا المستشفى ومعها دائماً المكياج العطر والمجوهرات |
Ich war ein Jahr am Amazonas. Die Frauen dort benutzen kein Parfum. | Open Subtitles | لقد كنت فى الامازون قبالة عام و لا يستعملون العطر هناك |
Außer, eine Frau fährt ins Krankenhaus, nimmt sie immer Make-up, Parfum und Schmuck mit. | Open Subtitles | لماذا تذهب المرأة إلى أى مكان عدا المستشفى ومعها دائماً المكياج العطر والمجوهرات |
Die feine Dame zieht sie an mit ihrem unwiderstehlichen Duft... sodass sie in ihren Kelch hineintauchen, um nie wieder hervorzukommen. | Open Subtitles | إن السيدة تطلق هذا العطر الرائع الذى يجذبهم إليها إنهم يغرقون فى كأسها ولا يخرجون أبداً |
Nagellack, Parfüm, den Geruch von Fahrradsätteln, Cocktails... | Open Subtitles | صقل المسمار، العطر رائحة الدراجة الجلوس، الكوكتيلات |
Vorhin, als sie sich im Flur an mir vorbeidrängte und ich ihr Parfüm riechen konnte... | Open Subtitles | قبل ذلك ، عندما ضغطتني عند المدخل وأشتم ذلك العطر .. خلفرقبتها. |
Das ist das Prues Parfüm, und die Kosmetika, die sie benutzt. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ هذا هو نوع العطر الذي تستخدمه، برو و هذه مستحضرات التجميل التي تستخدمها أيضاً |
Ich weiß nicht, was deine Ziele sind, aber übertreib es nicht mit dem Parfüm. | Open Subtitles | لا أعلم ما هي أهدافك لكن لا تبالغين في وضع العطر |
Vielleicht war es nicht das Parfüm. Vielleicht riecht sie selbst nach Burrito. | Open Subtitles | من المحتمل أن العطر ليس سيئا ربما رائحتها هي كالعجة |
Und dass wir dasselbe Parfüm benutzen. | Open Subtitles | أشعر بالغرابة أننا الوحيدان الذان نرقص وأننا نضع نفس العطر |
Komm schon. Du trägst Heels und um die drei Flaschen Parfüm. | Open Subtitles | أنت ترتدين كعب عالي وتضعين , مثل , ثلاثة غالونات من العطر. |
Oder der rothaarige Liliputaner benutzt das gleiche Parfüm. | Open Subtitles | إما هذا أو أن القزم كان يتعطر بنفس العطر الفرنسي خاصتها. |
Ist das nicht das Parfum, das ich dir zum Hochzeitstag geschenkt habe? | Open Subtitles | أهذا هو العطر الذي أعطيته لك فى ذكرى زواجنا؟ |
Sie riecht nach dem Parfum, das ich meiner Mutter geschenkt habe. | Open Subtitles | ان مازالت رائحتها رائحة العطر الذى أعطيته لوالدتى فى عيد الميلاد السنه الفائته |
Und nicht dieses Parfum. Es stört meine Konzentration. | Open Subtitles | ممنوع وضع هذا العطر في المحكمة إنه يفسد تركيزي |
Ich kenne dieses Parfum aber ich bin nicht daran gewöhnt, es an einer anderen Frau zu riechen. | Open Subtitles | كنتُ أعرف ذلك العطر جيداً لكني لم أعتد على شم رائحته على امرأة أخرى |
Dann sei dankbar dafür, dass das Parfum nicht meins ist. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل العطر لا يُنقّبَ. يَكُونُ شاكر لذلك. |
Der Duft, den du trägst, den habe ich für dich gekauft. | Open Subtitles | رائحة العطر الذي تضعينه لقد اشتريت ذلك العطر لكِ |
Das war das Rasierwasser das wir in der High School auftrugen? | Open Subtitles | هذا ماركة العطر الذي نستخدمه بالمدرسة الثانوية |
Ihr wisst, Ihr werdet nicht ewig in der Halle der Düfte sein. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأنك لن تعيشي في قاعة العطر إلى الأبد |
Falls du das Parfüm riechst, dann drücke meine Hand, Céline. | Open Subtitles | إذا كان بوسعك شم العطر. سيلين, اضغطي على أصبعي |
Das sind die fünf Atome, aus denen quasi alles was man im richtigen Leben riecht, von Kaffee zu Parfüms, besteht. | TED | هذه هي الذرات الخمس التي يتكون منها كل شيء تقريبا ستشتمونه في حياتكم الواقعية ،من القهوة الى العطر. |