"العظام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bones
        
    • Knochen
        
    • großen
        
    • Orthopädie
        
    • Knochensäge
        
    • Knochenkrebs
        
    • Knochens
        
    • Knochenbrüche
        
    • Knochensplitter
        
    • Gebeine
        
    • Skelett
        
    • Bone
        
    - Vergessen Sie das, Bones. Open Subtitles كل التفاصيل المملة؟ انسي الأمر يا كتلة العظام
    Jetzt, wo Sie Bones kennen, wollen Sie plötzlich mit uns kooperieren. "Bones"? Open Subtitles و الآن عندما قابلت كتلة العظام انصب اهتمامك بالكامل على تعاون الوكالة الداخلي
    Dies sind die Knochen die übriggeblieben sind nachdem das beste Fleisch genommen wurde. TED هذه هي البقايا من العظام بعد أن لم يبقى من اللحم شيء.
    Der menschliche Körper besteht aus Fleisch und Knochen, die eine relative Solldichte aufweisen. TED جسم الإنسان مكون من العظام و اللحم، التي تحتوي على الكثافة نسبياً.
    Und alle großen Generäle der Republik von vor über 100 Jahren. TED وجنرالات الجمهورية العظام منذ أكثر من 100 عام.
    Oder du kannst mir heute in der Orthopädie helfen. Open Subtitles أو يمكنكِ مساعدتي في جراحة العظام اليوم انه خياركِ
    Hab eine 16-Zoll Karbonstahl Knochensäge benutzt, um seine Glieder abzutrennen. Open Subtitles وإستخدمت سكينته 16 بوصة لفصل العظام عن بعضها
    Ruf Bones an und erzähle ihr, wie gut ich mich hier mache. Open Subtitles تعطي العظام مكالمة وأقول لها جيدا كيف أقوم به هنا.
    Bones sagte auch, sie würde nicht glauben, dass das Opfer durch ein Fenster geworfen wurde. Open Subtitles العظام حتى قال انها لا تعتقد انه تم دفع من النافذة.
    Bones - 11x06 The Senator in the Street Sweeper fontcolor=" red"Übersetztvon~ Alex~ fontcolor=" red"Korrigiertvon~ hooky81~ fontcolor=" red"VielSpaß mitunseremSub! Open Subtitles مسلسل العظام او بونز تمتعو بمشاهد الحلقة السادسة بعنوان عضو مجلس الشيوخ في شارع سويب
    Bones - 11x08 High Treason in the Holiday Season fontcolor=" red"Übersetztvon~ Alex~ fontcolor=" red"Korrigiertvon~ hooky81~ fontcolor=" red"VielSpaß mitunseremSub! Open Subtitles مسلسل العظام او بونز مشاهدة ممتعة مع الحلقة 8 من الموسم 11 بعنوان:
    Bones - 11x09 The Cowboy in the Contest fontcolor=" red"Übersetztvon~ Alex~ fontcolor=" red"Korrigiertvon~ hooky81~ fontcolor=" red"VielSpaß mitunseremSub! Open Subtitles مسلسل العظام , بونز تمتعو بمشاهدة الحلقة 9 من الموسم 11 بعنوان :
    In den Zugbremsen, zumindest in den deutschen Zugbremsen, gibt es einen Teil der Bremse der aus Asche von Knochen gemacht wird. TED في مكابح القطارات .. في مكابح قطارات ألمانيا على الاقل حيث يوجد جزء من المكابح مصنوع من رماد العظام
    Du besiegst diese Männer nicht mit Stein, sieh dich um, nimm einen Knochen. Open Subtitles الأحجار لن تنفعك فى هذه الحاله إمسك العظام و أقبض عليها جيدا
    Ich bin es leid, immer nur Knochen auszugraben... und Theorien über das Verhalten von Tieren aufzustellen,... die seit 65 Millionen Jahren tot sind. Open Subtitles سأخاطر بذلك لقد سئمت تفحص الصخور و العظام و القيام بإفتراضات عن عادات التربية لدى حيوانات ماتت منذ 65 مليون سنة
    Der sich entwickelnde Organismus verwendet seine Lebensenergie und verdaut seine Knochen und Gewebe. Open Subtitles إن الكائن الحي النامي بداخله يستعمل طاقة حياته و يهضم العظام والنسيج
    Ein Mann namens David kam auf den Thron, und König David wurde einer der großen Führer seiner Generation. TED رجل يدعى داوود جاء الى العرش وأصبح الملك داوود واحدا من القادة العظام في جيله
    Und deshalb ist die Zukunft der Orthopädie, Xenotransplantaiton. Open Subtitles ولهذا فمستقبل طب العظام في الطُعم الغيرويّ
    Ich hoffe die Knochensäge ist bereit, denn... ich bin in der Stimmung jemandem die Arme abzusägen. Open Subtitles أرجو أن يكون منشار العظام جاهزاً لأنني في مزاج جيّد لبتر بعض الأذرع
    Eine seltene Art Knochenkrebs, der den ganzen Körper befallen hat. Open Subtitles هو شكل نادر من سرطان العظام ، وهذا السرطان قد انتشر في جميع أنحاء جسدها.
    - Und ich fand einige Knochenquetschungen und Mikrofrakturen der größeren Hörner des Knochens. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الكدمات على العظام وكسور جزئية لقرون أكبر من العظام
    Er erlitt sehr viele Verletzungen: Punktierte Lunge und viele Knochenbrüche. TED لقد عانى من الكثير من الإصابات: رئة مثقوبة والعديد من العظام المكسورة.
    Es ist möglich, dass ein Knochensplitter sich ins Gewebe gebohrt hat. Open Subtitles من الممكن أن جزء من العظام قد إستقر في الأنسجة
    Sie verputzte Hot Wings und verschlang die Gebeine. Open Subtitles لقم أمسكت بصحن الأجنحة المحمرة وابتلعت العظام
    Die Knochen tragen die gleichen Spuren wie das andere Skelett. Open Subtitles هذة العظام عليها نفس العلامات التي وجدناها على الجثة السابقة
    Bone Crusher, Boom Boom, Sugar Ray haben welche. Open Subtitles لديهم "محطم العظام"، "بوم بوم"، "راي الحلو."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus