"العظيمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • großen
        
    • große
        
    • großer
        
    • großartige
        
    • großes
        
    • mächtigen
        
    • großartigen
        
    • größten
        
    • tolle
        
    • tolles
        
    • größte
        
    • grossen
        
    • Great
        
    • tollen
        
    Lässt du die Strahlen auf dich wirken, verlierst du deine großen Kräfte für immer. Open Subtitles و عندما تتعرض لهذه الأشعة قواك العظيمة على الأرض سوف تختفى إلى الأبد
    Doch Ende des 5. Jahrhunderts n. Chr. war die große Bibliothek verschwunden. TED ولكن بحلول نهاية القرن الخامس الميلادي، كانت المكتبة العظيمة قد اختفت.
    "Und so geschah es, dass Ver Omesh von großer Hungersnot geplagt wurde. Open Subtitles اذا جاء ليتخطى فير اوميش لأمسك به من قبل المجاعة العظيمة.
    Und deshalb glaube ich, dass einige großartige Sachen daraus erwachsen werden. TED وبهذا, أظن بأن هناك بعض الأمور العظيمة التي ستنبثق منها.
    Dann ist euch also klar, in welcher Situation sich unser großes Vaterland gegenwärtig befindet? Open Subtitles اذاً سوف تكونين مدركة للوضع في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها
    Die kleine Polizei soll dem mächtigen Torchwood behilflich sein? Open Subtitles ماذا ؟ الشرطة المتواضعة تساعد تورشوود العظيمة ؟
    waren Peitschenhiebe des Alten Testaments, jawohl, doch selbst jetzt, Brüder und Schwestern, selbst jetzt, verfaulen Dürren und Pestilenzen das Herz dieses großartigen Landes. Open Subtitles سياط العهد القديم، نعم، لكن حتّى الآن يا إخوتي وأخواتي، حتّى الآن، قيح الوباء والقحط في ذات قلب هذه الأرض العظيمة.
    Und diese Verwunderung ist wirklich das, was die größten Städte geschaffen hat, die größten Flächen die wir je gehabt haben. TED والتساؤل هو في الحقيقة ما خلق تلك المدن العظيمة اروع ما ملكنا من فراغات
    Und in dieser Sushi-Bar kamen wir auf eine tolle Idee. TED وفي المطعم توصلنا الى هذه الفكرة العظيمة
    Ich möchte ein tolles Elternteil sein und ich will sie auf dem Altar herausragender Leistungen opfern.“ TED أريد أن أكون والداً جيداً، ولن أضحي بذلك في سبيل الإنجازات العظيمة
    Es ist uns eine Ehre, Teil der großen Föderation zu werden. Open Subtitles لنا عظيم الشرف لقبولنا في داخل عائلة الحكومة الفيدرالية العظيمة.
    "welche die großen Konzepte der Wissenschaft reduzieren..." "auf eine Reihe Anekdoten,... Open Subtitles هذا ما يحول المفاهيم العلمية العظيمة . إلى سلسلة حكايات
    Die Reise durch das Wurmloch zu wagen, ist mit großen Gefahren verbunden. Open Subtitles القفزة العظيمة ستكون في الفتحة الدودية انها تتطلب مجازفة كبيرة وخطرة
    Die nächste große Stufe kennen Sie alle gut, das ist die enorme Informationsrevolution. TED المرحلة المقبلة العظيمة ، التي جميعكم على دراية بها ثورة المعلومات الهائلة.
    Der große, umhüllte, maskuline Typ, das ist der alte Hugh Crain, der all die schönen Schätze in diesem unheimlichen Haus lobpreist. Open Subtitles الطوال؛ اللف؛ نوع المذكر ذلك هيو كارين العجوز يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة
    TK: Eine positive Rückkopplung zwischen großer Symbolik und Bürgerstolz. TED تيد: هناك حلقة ردود فعل إيجابية تجمع بين الرمزية العظيمة و إحساس الفخر و الإعتزاز
    Das ist sie. Ich bin glücklich, im zeitalter großer Anfänge zu leben. Open Subtitles أَنا مسرور أنى أَعيش في هذا العمر من البدايات العظيمة
    Wie konnte dieser Schleier der Armut dieses einst großartige Land ersticken? Open Subtitles كيف لغطاء الفقر هذا أن يخنق هذه الأرض العظيمة فجأة؟
    Du bist ein wundervoller Mann. Du hast großes erreicht. Open Subtitles أنت رجل رائع، لقد فعلت بعض الاشياء العظيمة
    Die mächtigen Götter erschufen eine Welt, in der wir ohne Angst leben können. Open Subtitles الهة السماء العظيمة خلق العالم بحيث يعيش الرجل دون خوف
    Ich hoffe, ich enttäusche weder Sie noch die Werte dieser großartigen Institution. Open Subtitles ومايسترو، وآمل أن لا أخيب ظنك. أو قيم هذه المؤسسة العظيمة.
    In Hynkels Palast arbeitete man unentwegt am größten Kriegsapparat der Welt. Open Subtitles قصر هينكل كان مركز اهتمام العالم بماكينة الحرب العظيمة
    Dieses tolle Unternehmen hier zum Beispiel. TED حسنا ، خذ على سبيل المثال هذه الشركة العظيمة.
    Mich hat so ein Arschloch dafür bezahlt, dass ich ein tolles Mädchen ausführe. Open Subtitles بجانب أني أملك بعض النقود الإضافية بعض الأغبياء دفعوا لي لكي أخرج مع هذه الفتاة العظيمة
    Ich liebe Rätsel, und mich fasziniert das größte, ungelöste Rätsel der Wissenschaft, vielleicht, weil es persönlich ist. TED أنا أحب الألغاز العظيمة و مفتون بأعظم الألغاز العلمية غير المحلولة ويمكن بسبب كونها شخصية
    Es stieg empor aus dem großen Wasserfall, dem Abgrund der Welt. Open Subtitles إنها ترسو هناك عند المياه الساقطة العظيمة على طرف العالم
    Das ist das Bild der Great Western Eisenbahn im 1840. TED هذه صورة لسكة الحديد الغربية العظيمة سنة 1840
    Wie für alle tollen Teams, Hope and Crosby, Fred and Ginger, Outcast, kommt irgendwann das Ende. Open Subtitles الان انظرى, مثل كل الفرق العظيمة هوب وكرسب, فريد وجنجر000 الخ النهاية يجب ان تأتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus