"العقل البشري" - Traduction Arabe en Allemand

    • das menschliche Gehirn
        
    • den menschlichen Geist
        
    • das Gehirn
        
    • des menschlichen Gehirns
        
    • den menschlichen Verstand
        
    • der menschliche Verstand
        
    • menschliche Geist
        
    Er erzeugte Delta-Schwingungen, welche das menschliche Gehirn nur dann erzeugt, wenn es schläft. Open Subtitles وكان يقوم بإرسال موجات دلتا والتي ينتجها العقل البشري أثناء النوم فقط
    Leute haben schon in den menschlichen Verstand, das menschliche Gehirn schauen wollen, seit Jahrtausenden. TED أراد الناس رؤية ما بداخل العقل البشري الدماغ البشري، لآلاف السنين
    Mit 26 fand sie einen Weg, um auf den menschlichen Geist zuzugreifen. Open Subtitles في 26، وقالت انها وجدت الطريق للوصول إلى العقل البشري.
    Vergleicht man das Gehirn eines Menschen mit dem eines Schimpansen, wird klar, dass wir im Grunde ein sehr großes Schimpansengehirn haben. TED إذا تأملت العقل البشري مقارنة بعقل الشمبانزي، ما ستلاحظه هو امتلاكنا لعقل الشمبانزي ولكن بحجم كبير.
    Und wir werden reichlich Rechenleistung in diesem Jahrhundert haben, um z.B. Regionen des menschlichen Gehirns zu simulieren. TED وسيكون لدينا الكثير من الحسابات في طريقنا للقرن 21 لنقوم بأمور مثل محاكاة أجزاء من العقل البشري
    Wir haben heute Morgen über den menschlichen Verstand geredet. TED لقد كنا نتحدث عن العقل البشري هذا الصباح
    Das Schöne an linguistischer Vielfalt ist, dass sie uns vor Augen führt, wie erfinderisch und anpassungsfähig der menschliche Verstand ist. TED الآن، يكمن جمال التنوع اللغوي في أنه يكشف لنا كيف أن العقل البشري عبقري ومرن.
    Alles, was der menschliche Geist erreicht hat, ist nur der Traum vor dem Erwachen." TED كل هذا أنجزه العقل البشري إنه الحلم قبل الحقيقه
    Aber wir werden mehr und mehr über das menschliche Gehirn lernen. TED ولكننا نتعلم أكثر وأكثر عن العقل البشري
    - Unsinn. das menschliche Gehirn ist zu vielen Dingen f: Open Subtitles العقل البشري يستطيع أن يفعل الكثير من الأشياء الغريبة.
    Das höchstspezialisierte Ding auf dieser Erde ist das menschliche Gehirn. Und bisher haben wir ihm erlaubt, einfach zu sterben. Open Subtitles أثمن شئ على هذه الأرض هو العقل البشري ومع ذلك ندعه يموت
    Wissen Sie, das menschliche Gehirn ist wie ein raffinierter Computer. Open Subtitles كما تعرف، العقل البشري مجرد حاسوب في غاية الدقة.
    Genauso wie unser Körper materielle Nahrung braucht, benötigt das menschliche Gehirn positive Umweltreize Open Subtitles تماماً كما أن لدى أجسامنا احتياجات مادية غذائية فإن العقل البشري في احتياج إلى مثيرات بيئية إيجابية
    Man muss auch sagen, dass diese Idee, die uns zwar widersinnig erscheint, für Menschen anderer Kulturen aber weit weniger widersinnig ist, in Kulturen, die den menschlichen Geist in stärkerem Einklang mit der Natur sehen. TED من الجدير بالذكر أنه بالرغم من أن الفكرة تبدو غير بديهية بالنسبة لنا، فإنها أقل بداهة للأشخاص من ثقافات مختلفة، حيث يعتبر العقل البشري أكثر اتصالًا بالطبيعة.
    Es ist also ziemlich offensichtlich, dass all unsere Leistungen und alles, was uns interessiert, entscheidend von einigen relativ kleinen Veränderungen abhängt, die den menschlichen Geist ausmachen. TED هذا يبدو جليًا للغاية فهذا كل ما حققناه، وكل ما نهتم لأجله، يعتمد بشكل أساسي على التغييرات الطفيفة التي شكلت العقل البشري.
    Aus den Tiefen des Weltalls sieht unser Universum aus wie eine menschliche Hirnzelle, und dann sind wir in der Tiefsee, und wir finden maritime Kreaturen und Zellen, die den menschlichen Geist erhellen können. TED من أعماق الأرض، يبدوعالمنا مثل خلية دماغية بشرية، ومن ثم ها نحن هنا في أعماق المحيطات، ونعثر على مخلوقات بحرية وخلايا تستطيع أن تنير العقل البشري.
    das Gehirn kann Billionen Byte an Informationen speichern. Open Subtitles العقل البشري مهيّأ لإستقبال مليارات المعلومات
    Diese Person war der Jüngste der Gruppe, was Sinn machen würde, wenn man Ihre Idee berücksichtigt, dass das Gehirn des Menschen bei der Geburt Grenzenloses kann. Open Subtitles العمر كان أصغر من خضع للتجربة وهو شيء منطقي بالنظر لمقولتك عن قدرة العقل البشري غير المحدودة منذ الولادة
    zur Aufklärung, Förderung und Bildung des menschlichen Gehirns über das Sehen, manchmal durch Berührung. Open Subtitles لغرض تنوير و إفهام و إثراء و تعزيز و تثقيف العقل البشري عبر العصب الحسي البصري
    Deep Learning basiert auf der Funktion des menschlichen Gehirns und deswegen ist es ein Algorithmus, dessen Funktion theoretisch keine Grenzen gesetzt sind. TED التعلم العميق هي اللوغاريتمات التي تم إستلهامها من كيفية عمل العقل البشري وبالطبع كنتيجه فهي اللوغاريتمات التي ليس لها حدود نظرية حول ما تستطيع فعله
    Ja, vielleicht ist das Trauma der Wiedergeburt einfach zu viel für den menschlichen Verstand. Open Subtitles أجل، ربما صدنة إعادة الإحياء كثيرة جداً ليتحملها العقل البشري
    Ich glaube, der menschliche Verstand begreift das Erlebte nicht, aber du hast es geschafft. Open Subtitles حسناً، أفترض أن العقل البشري لا يستطيع فهم التجربة، لكنك نجوت.
    Ich glaube, der menschliche Verstand begreift das Erlebte nicht, aber du hast es geschafft. Open Subtitles حسناً، أفترض أن العقل البشري لا يستطيع فهم التجربة، لكنك نجوت.
    Der menschliche Geist, von einem Beharren auf Bedeutung erweckt, sucht und findet nichts außer Widerspruch und Unsinn. Open Subtitles العقل البشري يُثار بإصرار المعنى يسعى ولا يجد شيئاً سوى التناقض والهراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus