Ich will nicht, dass du gefeuert wirst, aber ich brauche die Prämie. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تفقدي عملك ولا أريد "أن أتخلى عن "العلاوة |
Ich kann auf die Prämie nicht verzichten. | Open Subtitles | لربما بإمكانهم أن يتدبروا أمورهم بدون العلاوة ولكن أنا فلا أستطيع هذا |
Die Wahl zwischen mir und der Prämie ist nicht meine Entscheidung. | Open Subtitles | لست أنا من قرر عليك بفقدان العلاوة إذا بقيت في عملي |
Der Bonus von Cooper muss dich glücklich gemacht haben. | Open Subtitles | تلك العلاوة التي حصلت عليها من كوبر من شأنها ان تسعدك |
Ich bin sicher, mit etwas Überredungskunst bekommst du diesen Bonus. | Open Subtitles | انا متأكد مع القليل من المحاماة ستكسب تلك العلاوة |
Bevor wir andocken, sollten wir noch über die Prämien sprechen. | Open Subtitles | قبل أن نرسي أعتقد نحن يجب أن نناقش حالة العلاوة |
Er sollte herausfinden, ob die Mehrheit lieber eine Prämie bekommen oder Frau Bya behalten will. | Open Subtitles | طلبت منه أن يرى ما إذا كان أغلب الموظفين "يفضلون الحصول على "العلاوة" او "فصل آنسة بيا |
14 von 16 wollen die Prämie. Drei Leute ändern nichts am Ergebnis. | Open Subtitles | "هناك 14 موظف من أصل 16 أختاروا "العلاوة ثلاثة أشخاص لن يؤثر على التصويت |
Nur zwei haben gegen die Prämie gestimmt. Das ist legitim. | Open Subtitles | "بإستثناء الأشخاص اللذي أثر بهم "جان مارك" ليختارو "العلاوة فأنه يعتبر شرعي |
Das würde ich gern, aber dann verliere ich meine Prämie. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني القيام بهذا "ولكنني أحتاج "العلاوة |
Sie brauchen die Prämie. Das ist normal. Ich hab's dir gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه لمن الطبيعي "أن يختاروا "العلاوة |
Es tut mir so leid, dass ich für die Prämie gestimmt habe. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأشمئزاز من نفسي لأنني "أخترت "العلاوة |
Kader hat ihn angerufen. Er braucht die Prämie. | Open Subtitles | "سبق وأن تحدث معه "قادر "لقد رفض, أنه يريد "العلاوة |
Wenn am Jahresanfang jemand gesagt hätte, dass du den Bonus bekommen würdest, hätte ich bestimmt gesagt: | Open Subtitles | لو أن أحدهم أخبرني في بداية العام أنكِ أنتِ سوف تحصلين على العلاوة لقلت له بغض النظر عن شخصه |
- Tut uns leid, dass Sie den Bonus nicht haben. | Open Subtitles | أننا آسفون لم نتمكن من الحصول لك على العلاوة لم تكن تخصني لأبدأ بها حياتي |
Das Geschäft ist abgeschlossen. Ich bekam den Bonus. | Open Subtitles | أنهيت الصفقة حصلت على العلاوة. |
Noch mehr als Gaby freut sich nur ihr Juwelier über den Bonus. | Open Subtitles | والشخص الأكثر لهفة من (جابي) بشأن تلك العلاوة هو بائع المجوهرات. |
Ich kriege den Bonus doch. | Open Subtitles | بعد كل ذلك، سأنال تلك العلاوة. |
Mr. Parker und ich finden, dass die Prämien nicht gerecht verteilt sind. | Open Subtitles | السّيد باركر وأنا نشعر بحالة العلاوة ما سبق أن كان على مستوى عادل |
- Ach ja? Jetzt schon, seit du sein Gehalt erhöht hast. | Open Subtitles | حسناً، إنه كذلك الآن، منذ أن منحتماه تلك العلاوة. |
Wollte sicher gehen, dass die Tinte auf der Gehaltserhöhung trocken ist. | Open Subtitles | وأحرص على ان الحبر قد جفّ على تلك العلاوة |