Die politische Macht globaler Megabanken ist außer Kontrolle. Sie versuchen in Washington genauso tonangebend zu sein, wie sie es im Vorfeld der Krise in den Jahren 2007-2008 gewesen sind. | News-Commentary | لقد أصبحت القوة السياسية التي تتمتع بها البنوك العالمية العملاقة خارج نطاق السيطرة. وهي تسعى إلى إدارة واشنطن فعلياً كما فعلت أثناء السنوات المفضية إلى أزمة 2007-2008. |
Zur Unterstützung ihrer politischen Strategie verfolgen die globalen Megabanken außerdem hochkomplexe Desinformations- bzw. Propagandakampagnen, die das Ziel verfolgen, für die Subventionen, die sie erhalten, zumindest den Anschein der Seriosität zu erwecken. Und dies ist der Punkt, an dem die Universitäten ins Spiel kommen. | News-Commentary | ودعماً لاستراتيجياتها السياسية، تدير البنوك العالمية العملاقة أيضاً حملة دعائية مضللة بالغة التعقيد، بهدف خلق قشرة من الاحترام على الأقل لإعانات الدعم التي تتلقاها. وهنا يأتي دور الجامعات. |
Jetzt musst du nur herausfinden, was du mit all den riesigen, fast unzerstörbaren Dreiecken machst. | TED | الآن عليك أن تكتشف ماذا ستفعل بكل هذه المثلثات العملاقة غير القابلة للتدمير عمليًا. |
Das ist jetzt unwichtig. Wichtig ist nur, dass wir die Riesin besiegen. | Open Subtitles | ذلك لا يهم الآن، المهم أن نجد وسيلة للقضاء على العملاقة |
Also versteckt sich nichts im Inneren des gigantischen deutschen Schokoladenkuchen? Frag Abed. | Open Subtitles | إذا لا يوجد شيء مختبئ بداخل كعكة الشوكولاته الألمانية العملاقة ؟ |
"Ich werden den Charleston auf meinem Riesen großen Fahrrad machen, in einer Ära, in der die Leute wirklich so gesprochen haben." | Open Subtitles | ستجدني أرتدي بنطال التشارلستون وأنا أقود دراجتي ذات العجلات العملاقة في منطقة يتحدث فيها الناس هكذا لسبب غير مفهوم |
Verteidiger der Megabanken – Citigroup, JP Morgan Chase, Bank of America, Wells Fargo, Goldman Sachs und Morgan Stanley – tun Warren als Galionsfigur eines linken Populismus ab. Aber diese Wahrnehmung ist völlig falsch. | News-Commentary | ويرفض المدافعون عن البنوك العملاقة ــ سيتي، وجيه بي مورجان تشيس، وبنك أوف أميركا، وويلز فارجو، وجولدمان ساكس، ومورجان ستانلي ــ دعوة وارين باعتبارها تجسيداً لشعبوية اليسار. ولكن هذا سوء فهم خطير؛ والواقع أن ��ارين تجتذب قدراً كبيراً من الدعم من قِبَل الوسط واليمين. |
Diese Megabanken unternehmen derzeit den entschlossenen Versuch, möglichst große Teile des Dodd-Frank-Gesetzes außer Kraft zu setzen, und die Republikaner im Repräsentantenhaus scheinen bestrebt, ihnen dabei zu helfen. Dies ist kein Thema, das sich so einfach in Luft auflösen wird. | News-Commentary | وتبذل هذه البنوك العملاقة محاولة عازمة لإلغاء أكبر قدر ممكن من قانون دود-فرانك، ويبدو أن الجمهوريين في المجلس حريصون على مساعدتها. ولن تتلاشى هذه القضية. |
Aber trotzdem werden Fortschritte gemacht. Dimon ist das öffentliche Gesicht des Widerstands der Megabanken gegen Reformen, und wiederholte und öffentliche Angriffe gegen dieses Gesicht stärken diejenigen, die der exzessiven und unverantwortlichen Risikobereitschaft dieser Banken Zügel anlegen wollen. | News-Commentary | ولكن هناك تقدم على الرغم من كل هذا. إن ديمون يُعَد الوجه العام لمقاومة البنوك العملاقة للإصلاح؛ والهجوم العام المتكرر على هذا الوجه بشكل خاص يعزز من قوة هؤلاء الراغبين في كبح جماح المجازفات المفرطة وغير المسؤولة التي تخوضها هذه البنوك. |
Du bist rausgepaddelt... zum Horizont, hast dich umgedreht, und warst plötzlich auf dieser riesigen Welle. | Open Subtitles | وأنت غصت بها إلى الافق ، والتفت وقد إنخفضت الى داخل هذه الموجة العملاقة |
Sie gehen diese riesigen Rolltreppen hoch auf ihrem Weg zur Arbeit. | TED | وهم يصعدون هذه الدرج المتحركة العملاقة نحو طريق عملهم. |
Aber er vögelte kürzlich Kay Rolands vom Verkauf... die Riesin, die bei den Shrimps steht. | Open Subtitles | كان مؤخرا مع كاي رونالد . مبيعات العملاقة التي بجانب الروبيان |
Ich weiß nicht, wohin die wollen. Die Riesin hat doch das ganze Dorf zerstört. | Open Subtitles | لا ادري إلى أين سيذهبون في إعتقادهم، العملاقة دمرت القرية بأكملها بالفعل |
Und zu allem Überfluss, musste ich mich mit einer gigantischen Hotelrechnung auseinander setzen. | Open Subtitles | والطامّة الكبرى، فاتورة الفندق العملاقة التي عليّ أن أتعامل معها |
Schluss damit, finde den Jungen, geh zu den anderen, stopp den Riesen verlass den Wald | Open Subtitles | واجهي الحقائق، اعثري على الصبي التحقي بالمجموعة وأوقفي العملاقة اخرجي فحسب من هذه الغابة |
Die Nichtvogeldinosaurier sind die großen, schwerfälligen, die ausgestorben sind. | TED | اما عن تلك الغير طائرة والتي هي الكبيرة العملاقة التي انقرضت |
Sie sind einen Meter groß und leben in einer Welt mit gepanzerten Giganten. | Open Subtitles | ،انه بطول ثلاثة أقدام يعيشون في عالم مليء .بالحيوانات العملاقة |
Kannst du dir noch vorstellen, dass es mal eine Zeit gab, in der wir noch ein riesiges Cherenkov-Telescope-Array brauchten, um kosmische Partikel zu finden? | Open Subtitles | هل تصدق كان هناك وقت عندما سيكون لدينا حاجة إلى مجموعة من التلسكوبات العملاقة شيرينكوف للكشف عن الجسيمات الكونية؟ |
Ein riesiger Satellitenempfänger auf dem Gipfel dieses Berges sucht den Weltraum nach Anzeichen von intelligentem Leben ab. | Open Subtitles | جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية. |
Wenn einer der Ringe auf einer der roten Flaschen landet, gewinnt man einen Riesen-Panda. | Open Subtitles | إذا ما هبطت أحد الحلقات علي واحدة من الزجاجات الحمراء, فيفوزوا بالباندا العملاقة. |
Wir sind hier, um eine Riesenkuh zu sehen. Wir werden eine Riesenkuh sehen. | Open Subtitles | لقد أتينا لنرى البقرة العملاقة وسوف نرى هذه البقرة |
Dieser Berg ist wie ein gigantisches Gefrierfach. | Open Subtitles | هذا الجبل مثل براد العملاقة لتخزين، ماذا؟ |
Doch das Problem ist deutlich weitreichender: Keine einzige globale Megabank besitzt einen gut funktionierenden Aufsichtsrat. | News-Commentary | ولكن المشكلة أوسع من ذلك كثيرا: فلن تجد بين البنوك العالمية العملاقة مجلس إدارة واحد يقوم بوظيفته كما ينبغي. فأعضاء مجالس الإدارة يتملقون الرؤساء التنفيذيين، ولا يفحصون قرارات الإدارة بدقة، وباستثناءات ضئيلة للغاية يوافقون روتينياً على طلبات التعويض. |
Sind pazifische Riesenkraken nicht selten in dieser Gegend? | Open Subtitles | أقصد، أليست الأخطبوطات العملاقة نادرة هنا ؟ |
Riesenspinnen und Grashüpfer. | Open Subtitles | العناكب العملاقة الجنادب العملاقة |